Giovanni 11:6

6 Come dunque egli ebbe inteso ch’egli era infermo, dimorò ancora nel luogo ove egli era due giorni.

Images for Giovanni 11:6

Giovanni 11:6 Meaning and Commentary

John 11:6

When he had heard therefore that he was sick
Though Christ had heard that Lazarus was sick, and by such good hands, a message being sent him by his sisters, to acquaint him with it; and though he had such a very great love for him, and the whole family, yet he did not go directly to him, and to his assistance:

but he abode two days still in the same place where he was;
at Bethabara, beyond Jordan; this he did to try the faith and patience of the sisters of Lazarus, and that the miracle of raising him from the dead might be the more manifest, and his own glory might be the more illustrious, and yet equal, if not greater tenderness and love be shown to his friends.

Giovanni 11:6 In-Context

4 E Gesù, udito ciò, disse: Questa infermità non è a morte, ma per la gloria di Dio, acciocchè il Figliuol di Dio sia glorificato per essa.
5 Or Gesù amava Marta, e la sua sorella, e Lazaro.
6 Come dunque egli ebbe inteso ch’egli era infermo, dimorò ancora nel luogo ove egli era due giorni.
7 Poi appresso disse a’ suoi discepoli: Andiam di nuovo in Giudea.
8 I discepoli gli dissero: Maestro, i Giudei pur ora cercavan di lapidarti, e tu vai di nuovo là?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.