Giovanni 6:42

42 E dicevano: Costui non è egli Gesù, figliuol di Giuseppe, di cui noi conosciamo il padre e la madre? come adunque dice costui: Io son disceso dal cielo?

Giovanni 6:42 Meaning and Commentary

John 6:42

And they said, is not this Jesus the son of Joseph?
&c.] From murmuring they go to mocking and scoffing at his parentage and descent, and object this to his coming down from heaven; and intend by it to upbraid him with the meanness of his birth, being the son of Joseph, a poor carpenter; and suggest, that it was great arrogance in him to claim an heavenly original, and to ascribe such things to himself, that he was the bread of God, and the bread of life, and came from heaven:

whose father and mother we know?
for Capernaum and Nazareth were not at a great distance from each other; so that Joseph and Mary might be personally known by the inhabitants of Capernaum, and they might be intimately acquainted with them.

How is it then that he saith, I came down from heaven?
they could not tell how to reconcile these things, not knowing either his miraculous conception and incarnation, nor his divine sonship; otherwise his being made of a woman, or born of a virgin on earth, is consistent with his being the Lord from heaven.

Giovanni 6:42 In-Context

40 Ma altresì la volontà di colui che mi ha mandato è questa: che chiunque vede il Figliuolo, e crede in lui, abbia vita eterna; ed io lo risusciterò nell’ultimo giorno.
41 I Giudei adunque mormoravano di lui, perciocchè egli avea detto: Io sono il pane ch’è disceso dal cielo.
42 E dicevano: Costui non è egli Gesù, figliuol di Giuseppe, di cui noi conosciamo il padre e la madre? come adunque dice costui: Io son disceso dal cielo?
43 Laonde Gesù rispose, e disse loro: Non mormorate tra voi.
44 Niuno può venire a me, se non che il Padre che mi ha mandato lo tragga; ed io lo risusciterò nell’ultimo giorno.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.