Isaia 37:8

8 Or essendosene Rab-sache ritornato, e andato a trovare il re di Assiria, che combatteva Libna perciocchè egli avea inteso ch’egli s’era partito di Lachis;

Isaia 37:8 Meaning and Commentary

Isaiah 37:8

So Rabshakeh returned
To the king of Assyria his master, to give him an account how things went at Jerusalem, and that he could get no direct answer from the king of Judah, and to consult with him what was proper to be done in the present situation of things; leaving the army before Jerusalem, under the command of the other two generals. For that he should take the army with him does not seem reasonable, when Hezekiah and his people were in such a panic on account of it; besides, the king of Assyria's letters to Hezekiah clearly suppose the army to be still at Jerusalem, or his menacing letters would have signified nothing; and after this the destruction of the Assyrian army before Jerusalem is related: and found the king of Assyria warring against Libnah;
a city in the tribe of Judah, ( Joshua 10:29 ) ( 15:42 ) , and lay nearer to Jerusalem than Lachish, where Rabshakeh left him; so that he seemed to be drawing his army towards that city, on which his heart was set. Josephus F21 makes him to be at this time besieging Pelusium, a city in Egypt, but wrongly; which has led some into a mistake that Libnah and Pelusium are the same: for he had heard that he was departed from Lachish;
where he was, when he sent him to Jerusalem, ( Isaiah 36:2 ) , having very probably taken it.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 10. c. 1. sect. 4.

Isaia 37:8 In-Context

6 Ed Isaia disse loro: Dite così al vostro signore: Così ha detto il Signore: Non temere per le parole che tu hai udite, con le quali i servitori del re degli Assiri mi hanno oltraggiato.
7 Ecco, io di presente metterò un tale spirito in lui, che, avendo inteso un certo grido, egli ritornerà al suo paese, ed io ho farò cader per la spada nel suo paese.
8 Or essendosene Rab-sache ritornato, e andato a trovare il re di Assiria, che combatteva Libna perciocchè egli avea inteso ch’egli s’era partito di Lachis;
9 esso ebbe novelle di Tirhaca, re di Etiopia, che dicevano: Egli è uscito fuori per darti battaglia. Ed avendo ciò udito, mandò messi ad Ezechia, dicendo:
10 Dite così ad Ezechia, re di Giuda: Il tuo Dio, nel qual tu ti confidi, non t’inganni, dicendo: Gerusalemme non sarà data nelle mani del re di Assiria.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.