Levitico 1:16

16 Poi tolgasene il gozzo, e la piuma, e gittinsi quelle cose allato all’Altare, verso Oriente nel luogo delle ceneri.

Levitico 1:16 Meaning and Commentary

Leviticus 1:16

And he shall pluck away his crop with his feathers
Or "with its meat", or "dung", as Onkelos renders it, meaning that which was in its crop; and so the Jerusalem Targum interprets it, "with its dung"; and Jonathan's paraphrase is, "with its collection", or what was gathered together in the crop; it includes the entrails, as Gersom observes:

and cast it beside the altar on the east part, by the place of the
ashes;
where the ashes of the burnt offering were put every day, and every time such an offering was made; and all this answered to the washing of the inwards, and legs of the other burnt offerings, and signified the same thing, the cleanness and purity of Christ, and of his people by him.

Levitico 1:16 In-Context

14 E se la sua offerta al Signore è olocausto di uccelli, offerisca la sua offerta di tortole, ovvero di pippioni.
15 E offerisca il sacerdote quell’olocausto sopra l’Altare; e, torcendogli il collo, gli spicchi il capo, e faccialo ardere sopra l’Altare; e spremasene il sangue all’un dei lati dell’Altare.
16 Poi tolgasene il gozzo, e la piuma, e gittinsi quelle cose allato all’Altare, verso Oriente nel luogo delle ceneri.
17 Poi fenda il sacerdote l’uccello per le sue ale, senza partirlo in due; e faccialo ardere sopra l’Altare, sopra le legne che saranno in sul fuoco. Quest’è un olocausto, un’offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.