Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luca 10:14

Listen to Luca 10:14
14 Ma pure Tiro e Sidon, saranno più tollerabilmente trattate nel giudicio, che voi.

Luca 10:14 Meaning and Commentary

Luke 10:14

But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at
the judgment
Or "in the day of judgment", as read the Syriac, Persic, Ethiopic, and Gothic versions; and as it is in ( Matthew 11:22 )

than for you;
the inhabitants of Chorazin and Bethsaida, who will be more severely punished than these Gentile cities; for by how much greater were their light, privileges, and advantages against which they sinned, by so much will be their severer punishment.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luca 10:14 In-Context

12 Or io vi dico, che in quel giorno Sodoma sarà più tollerabilmente trattata che quella città.
13 Guai a te, Chorazin! guai a te, Betsaida! perciocchè, se in Tiro, ed in Sidon, fossero state fatte le potenti operazioni che sono state fatte in voi, già anticamente, giacendo in sacco, e cenere, si sarebbero pentite.
14 Ma pure Tiro e Sidon, saranno più tollerabilmente trattate nel giudicio, che voi.
15 E tu, Capernaum, che sei stata innalzata infino al cielo, sarai abbassata fin nell’inferno.
16 Chi ascolta voi ascolta me, chi sprezza voi sprezza me, e chi sprezza me sprezza colui che mi ha mandato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in