Matteo 1:7

Listen to Matteo 1:7
7 E Salomone generĂ² Roboamo; e Roboamo generĂ² Abia; ed Abia generĂ² Asa.

Matteo 1:7 Meaning and Commentary

Matthew 1:7

And Solomon begat Roboam
Called Rehoboam, ( 1 Kings 11:43 ) of Naamah an Ammonitess, ( 1 Kings 14:21 1 Kings 14:31 ) .

And Roboam begat Abia,
sometimes called Abijam, as in ( 1 Kings 14:31 ) , sometimes Abijah, ( 2 Chronicles 12:16 ) and sometimes, as here, Abia, ( 1 Chronicles 3:10 ) . Him Rehoboam begat of Maachah, the daughter of Abishalom, ( 1 Kings 15:2 ) called Michaiah, the daughter of Uriel, ( 2 Chronicles 13:2 ) . Maachah and Michaiah being the same name; or else she went by two names, as her father did.

And Abia begat Asa,
who was a good king; his mother's name is the same with the name of his father's mother; and perhaps it is not his proper mother, but his grandmother who is meant in ( 1 Kings 15:10 ) . He is wrongly called Asaph in the Persic and Ethiopic versions, and in one copy.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Matteo 1:7 In-Context

5 E Salmon generĂ² Booz, di Rahab; e Booz generĂ² Obed, di Rut; ed Obed generĂ² Iesse.
6 E Iesse generĂ² il re Davide. E il re Davide generĂ² Salomone, di quella ch’era stata di Uria.
7 E Salomone generĂ² Roboamo; e Roboamo generĂ² Abia; ed Abia generĂ² Asa.
8 Ed Asa generĂ² Giosafat; e Giosafat generĂ² Gioram; e Gioram generĂ² Hozia.
9 E Hozia generĂ² Ioatam; e Ioatam generĂ² Achaz; ed Achaz generĂ² Ezechia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.