Matteo 15:29

29 E GESÙ, partendo di là, venne presso al mar della Galilea; e salito sopra il monte, si pose quivi a sedere.

Matteo 15:29 Meaning and Commentary

Matthew 15:29

And Jesus departed from thence
From the coasts of Tyre and Sidon, where he would have been private and retired; but being discovered, and knowing that the fame of this last miracle would make him more public in those parts, he removed, and passed through the midst of the coast of Decapolis, as Mark says, "and came nigh unto the sea of Galilee": the same with the sea of Tiberias. ( John 6:1 ) ( 21:1 ) , that is, he came to those parts of Galilee, which lay near the sea side,

and went into a mountain:
which was very usual with him, either for solitude, or for prayer, and sometimes, for better conveniency, to preach to the people:

and sat down there:
to take some rest, being weary with his journey, and as waiting for the multitude to come to him, both for instruction and healing.

Matteo 15:29 In-Context

27 Ed ella disse: Ben dici, Signore; poichè anche i cagnuoli mangiano delle miche che cadono dalla tavola de’ lor padroni.
28 Allora Gesù, rispondendo, le disse: O donna, grande è la tua fede; siati fatto come tu vuoi. E da quell’ora, la sua figliuola fu sanata.
29 E GESÙ, partendo di là, venne presso al mar della Galilea; e salito sopra il monte, si pose quivi a sedere.
30 E molte turbe si accostarono a lui, le quali aveano con loro degli zoppi, dei ciechi, de’ mutoli, de’ monchi, ed altri molti; e li gettarono a’ piedi di Gesù, ed egli li sanò;
31 talchè le turbe si maravigliavano, vedendo i mutoli parlare, i monchi esser sani, gli zoppi camminare, e i ciechi vedere; e glorificarono l’Iddio d’Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.