Numeri 16:25

25 E Mosè si levò, e andò a Datan, e ad Abiram; e gli Anziani d’Israele andarono dietro a lui.

Numeri 16:25 Meaning and Commentary

Numbers 16:25

And Moses rose up
Either from the ground, upon which he fell on his face, or from the seat on which he sat at the door of the tabernacle; though he seems to have stood there; it may be, it only signifies that he obeyed the divine order, and went about it directly, as often in Scripture persons are said to arise, when they go about any thing they are directed, or choose to do: and went unto Dathan and Abiram;
to endeavour to convince them of their evil, and bring them to repentance for it, and to reclaim them from their folly: and the elders of Israel followed him;
either some principal persons of the tribes, called elders, both from their age and prudence; or the seventy elders lately chosen to assist Moses in the affairs of government, as Aben Ezra thinks these followed him to show their respect unto him, and their approbation of his conduct, and for vindication of his character, which had been aspersed by those men, and to give the more weight to what should be said unto them, for their conviction and reformation.

Numeri 16:25 In-Context

23 E il Signore parlò a Mosè, dicendo:
24 Parla alla raunanza, dicendo: Ritraetevi d’intorno a’ padiglioni di Core, di Datan, e di Abiram.
25 E Mosè si levò, e andò a Datan, e ad Abiram; e gli Anziani d’Israele andarono dietro a lui.
26 Ed egli parlò alla raunanza, dicendo: Deh! dipartitevi d’appresso a’ padiglioni di cotesti malvagi uomini, e non toccate cosa alcuna loro; che talora non periate per tutti i lor peccati.
27 Ed essi si dipartirono d’appresso a’ padiglioni di Core, di Datan, e di Abiram, d’ogni intorno. Or Datan e Abiram uscirono fuori, e si fermarono all’entrata de’ lor padiglioni, con le lor mogli, i lor figliuoli, e le lor famiglie.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.