Numeri 24:13

13 Avvegnachè Balac mi desse piena la sua casa d’argento, e d’oro, io non potrei trapassare il comandamento del Signore, per far cosa alcuna, buona o malvagia, di mio senno; ciò che il Signore mi avrà detto, quello dirò?

Numeri 24:13 Meaning and Commentary

Numbers 24:13

If Balak would give me his house full of silver and gold
Which are the very words he said to the princes of Moab, ( Numbers 22:18 ) ,

I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or
bad;
for though here it is the "commandment", and there the "word" of the Lord, yet it is the same word in both places in the original text: indeed, here he omits the relation to the Lord he there claims, saying "my God"; and instead of "little or great", here it is "good or bad", but the sense is the same: and he adds, for explanation sake,

of mine own mind:
or out of my heart, which was disposed well enough to serve Balak, but was laid under a restraint by the Lord:

but what the Lord said, that will I speak;
and he had not only said this to the messengers, but to the king himself, and therefore he thought, that as he had openly and honestly told him this at first, he had no reason to be so angry with him; see ( Numbers 22:38 ) .

Numeri 24:13 In-Context

11 Ora dunque, fuggitene al tuo luogo; io avea detto che ti farei grande onore; ma ecco, il Signore ti ha divietato d’essere onorato.
12 E Balaam rispose a Balac: E io non aveva io detto a’ tuoi ambasciatori che tu mi mandasti:
13 Avvegnachè Balac mi desse piena la sua casa d’argento, e d’oro, io non potrei trapassare il comandamento del Signore, per far cosa alcuna, buona o malvagia, di mio senno; ciò che il Signore mi avrà detto, quello dirò?
14 Ora dunque, io me ne vo al mio popolo; vieni, io ti consiglierò; e ti dirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo negli ultimi tempi.
15 Allora egli prese a proferir la sua sentenza, e disse: Così dice Balaam, figliuolo di Beor; Così dice l’uomo che ha l’occhio aperto:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.