Salmi 119:21

21 Tu sgridi i superbi maledetti Che deviano da’ tuoi comandamenti.

Salmi 119:21 Meaning and Commentary

Psalms 119:21

Thou hast rebuked the proud
Which some understand of the fallen angels, who, in proud wrath, left their habitations, because they would not be subject to the Son of God in human nature; wherefore he scattered them in the imaginations of their hearts, and cast down these mighty ones into hell, where they are reserved in chains of darkness to the judgment of the great day. Others of the Scribes and Pharisees in Christ's time, this psalm being suited, as is thought, to Gospel times; who were proud of their own righteousness, and despised others less holy than themselves; and submitted not to the righteousness of Christ, whom he often rebuked, and at last punished. Rather all proud atheistical persons, profane and wicked men, are meant; who, Pharaoh like, say, who is the Lord that we should obey him? who reckon, their tongues to be their own, and employ them both against God and men, and regard neither: these God resists, sets himself against, and sooner or later severely punishes; for in the things they deal proudly he is above them, ( Exodus 18:11 ) ;

[that are] cursed which do err from thy commandments;
according to the law of God, being transgressors of it, and will hear the awful sentence, "go, ye cursed", ( Matthew 25:41 ) . The Targum, Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, join this with the next clause: "cursed are they which do err from thy commandments"; from the way of them, not observing them; from the end of them, Christ, not looking to him for righteousness.

Salmi 119:21 In-Context

19 Io son forestiere in terra; Non nascondermi i tuoi comandamenti.
20 L’anima mia si stritola di affezione Alle tue leggi in ogni tempo.
21 Tu sgridi i superbi maledetti Che deviano da’ tuoi comandamenti.
22 Togli d’addosso a me il vituperio e lo sprezzo; Perciocchè io ho guardate le tue testimonianze.
23 Eziandio, mentre i principi sedevano, e ragionavano contro a me, Il tuo servitore ha meditato ne’ tuoi statuti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.