Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 19:10

Listen to Psalm 19:10
10 Sono più desiderabili che oro, anzi più che gran quantità d’oro finissimo; E più dolci che miele, anzi che quello che stilla da’ favi.

Psalm 19:10 Meaning and Commentary

Psalms 19:10

More to be desired [are they] than gold
This refers to all the truths in the word of God; to all the doctrines of the Gospel; which, by good men, are more desirable, and by them more prized and valued, than all worldly riches and treasure;

yea, than much fine gold:
more than gold, and the best of gold, and a great deal of it, than thousands of gold and silver; see ( Psalms 119:72 Psalms 119:127 ) ( Proverbs 8:10 Proverbs 8:11 ) ;

sweeter also than honey, and the honeycomb;
or "the dropping of the honeycombs" F8, which is the purest and sweetest of the honey; and what honey is to the natural taste of men, that is the Gospel, and the truths of it, to the spiritual taste of believers, ( Psalms 119:103 ) ; and when the presence of Christ is enjoyed, his love is shed abroad, and the blessings of his grace are partook of, the ordinances of the Gospel are very delightful, ( Song of Solomon 2:3 ) ; eloquence, and eloquent orators, are sometimes described by mellifluous words; or by their expressions being like honey, and sweeter than that F9.


FOOTNOTES:

F8 (Mypwu tpwn) "stillatione favorum", Vatablus, Rivetus, Cocceius; so Ainsworth.
F9 (tou kai apo glwsshv) , Homer. Iliad. 1. v. 249.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 19:10 In-Context

8 Gli statuti del Signore son diritti, e rallegrano il cuore; Il comandamento del Signore è puro, ed illumina gli occhi.
9 Il timor del Signore è puro, e dimora in eterno; I giudicii del Signore son verità, tutti quanti son giusti;
10 Sono più desiderabili che oro, anzi più che gran quantità d’oro finissimo; E più dolci che miele, anzi che quello che stilla da’ favi.
11 Il tuo servitore è eziandio avvisato per essi; Vi è gran mercede in osservarli.
12 Chi conosce i suoi errori? Purgami di quelli che mi sono occulti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in