Genesis 15:15

15 You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.

Genesis 15:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
English Standard Version (ESV)
15 As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
New Living Translation (NLT)
15 (As for you, you will die in peace and be buried at a ripe old age.)
The Message Bible (MSG)
15 But not you; you'll have a long and full life and die a good and peaceful death.
American Standard Version (ASV)
15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 But you will die in peace and be buried at a very old age.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
New International Reader's Version (NIRV)
15 "But you will die in peace. You will join the members of your family who have already died. You will be buried when you are very old.

Genesis 15:15 Meaning and Commentary

Genesis 15:15

And thou shall go to thy fathers in peace
Or die, which is a going the way of all flesh, to a man's long home, out of this world to another, to the world of spirits, to those that are gone before them; which is no inconsiderable proof of the immortality of the soul. Jarchi infers from hence, that Terah, Abram's father, was a penitent, and died a good man, and went to heaven, the place and state of the blessed, whither Abram should go at death; but the phrase of going to the fathers is used both of good and bad men: it is moreover said of Abram, that he should go in peace; being freed from all the fatigues of his journeying from place to place in his state of pilgrimage, and not living to see the afflictions of his posterity, and to have any share in them; and dying in spiritual peace, in tranquillity of mind, knowing in whom he had believed, and where his salvation was safe and secure, and whither he was going; for a good man dies with peace of conscience, having his sins freely forgiven, and he justified from them by the righteousness of the living Redeemer, and enters into eternal peace, see ( Psalms 37:37 ) :

thou shall be buried in a good old age;
this signifies that he should live long, see many days and good ones, enjoy much health and prosperity, continue in the ways of truth and righteousness to the end, and come to his grave like a shock of corn fully ripe, and fit for an other world; and that he should have a decent interment in the land of Canaan, where he purchased a burial place, and which was a pledge and earnest of the future possession of it by his seed, the thing here promised.

Genesis 15:15 In-Context

13 Then the LORD said to him, “Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and mistreated there.
14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions.
15 You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
16 In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure.”
17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.

Cross References 2

  • 1. Genesis 47:30; Genesis 49:29; Deuteronomy 31:16; 2 Samuel 7:12; 1 Kings 1:21; Psalms 49:19
  • 2. Genesis 25:8; Genesis 35:29; Exodus 23:26; Deuteronomy 34:7; Joshua 14:11; Judges 8:32; 1 Chronicles 29:28; Job 5:26; Job 21:23; Job 42:17; Psalms 91:16; Proverbs 3:16; Proverbs 9:11; Isaiah 65:20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.