Compare Translations for Genesis 29:9

9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
9 While Jacob was in conversation with them, Rachel came up with her father's sheep. She was the shepherd.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
9 While he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherd.
9 Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
9 Jacob was still talking with them when Rachel arrived with her father’s flock, for she was a shepherd.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
9 Enquanto Jacó ainda lhes falava, chegou Raquel com as ovelhas de seu pai; porquanto era ela quem as apascentava.
9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep. For she kept them.
9 While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she took care of them.
9 Todavía estaba él hablando con ellos, cuando llegó Raquel con las ovejas de su padre, pues ella era pastora.
9 While he was still talking to them, Rachel came with her father's flock since she was its shepherd.
9 While he was still talking to them, Rachel came with her father's flock since she was its shepherd.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, because she took care of them.
9 While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.
9 Noch redete er mit ihnen, da kam Rahel mit den Schafen, die ihrem Vater gehörten; denn sie war eine Hirtin.
9 While Jacob was still talking with them, Rachel arrived with the flock.
9 While Jacob was still talking with them, Rachel arrived with the flock.
9 While he was still talking to them, Rachel arrived with her father's sheep, because she was a shepherd.
9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora
9 And while he yet spoke with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was the pastor.
9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them .
9 While he was speaking with them, Rachel came with the sheep which belonged to her father, for she was pasturing [them].
9 Als er noch mit ihnen redete, kam Rahel mit den Schafen ihres Vaters; denn sie hütete die Schafe.
9 While he was yet speaking to them, behold, Rachel the daughter of Laban came with her father's sheep, for she fed the sheep of her father.
9 While Jacob was talking with the shepherds, Rachel came with her father's sheep, because it was her job to care for the sheep.
9 He was still talking with them when Rachel came with her father's sheep. It was her job to take care of the flock.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
9 Todavía estaba Jacob hablando con ellos cuando llegó Raquel con los rebaños de su padre, porque ella era pastora.
9 Todavía estaba Jacob hablando con ellos, cuando Raquel llegó con las ovejas de su padre, pues era ella quien las cuidaba.
9 Ele ainda estava conversando, quando chegou Raquel com as ovelhas de seu pai, pois ela era pastora.
9 They were yet speaking, and behold Rachel came with her father’s sheep; for she fed the flock.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
9 Estando aún él hablando con ellos Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
9 Als hij nog met hen sprak, zo kwam Rachel met de schapen, die haar vader toebehoorden; want zij was een herderin.
9 And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
9 And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
9 Whyle he yet talked with the Rahel came with hir fathers shepe for she kepte them.
9 adhuc loquebantur et ecce Rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pascebat
9 adhuc loquebantur et ecce Rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pascebat
9 And while he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
9 Yet (while) they spake, and lo! Rachel came with the sheep of her father.
9 He is yet speaking with them, and Rachel hath come with the flock which her father hath, for she [is] shepherdess;

Genesis 29:9 Commentaries