The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 43:19
Compare Translations for Genesis 43:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 43:18
NEXT
Genesis 43:20
Holman Christian Standard Bible
19
So they approached Joseph's steward and spoke to him at the doorway of the house.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
19
So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,
Read Genesis (ESV)
King James Version
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
19
So they went up to Joseph's house steward and talked to him in the doorway.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
19
So they came near to Joseph's house steward , and spoke to him at the entrance of the house,
Read Genesis (NAS)
New International Version
19
So they went up to Joseph’s steward and spoke to him at the entrance to the house.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
19
When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
19
The brothers approached the manager of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the palace.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
19
So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the entrance to the house.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
19
Por isso eles se chegaram ao despenseiro da casa de José, e falaram com ele � porta da casa,
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they spake unto him at the door of the house,
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
19
So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house,
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa,
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
19
They approached the man who was Joseph's household manager and spoke to him at the house's entrance:
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
They approached the man who was Joseph's household manager and spoke to him at the house's entrance:
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
So they approached the manager of Yosef's household and spoke to him at the entrance of the house:
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
19
And they came up to the man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
19
Und sie traten zu dem Manne, der über das Haus Josephs war, und redeten zu ihm am Eingang des Hauses
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
19
So at the door of the house, they said to the servant in charge,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
So at the door of the house, they said to the servant in charge,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
So they came to the man in charge of Joseph's house and spoke to him at the door.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
19
They came near to the steward of Yosef's house, and they spoke to him at the door of the house,
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Y acercaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
And they came near to the steward of Joseph’s house, and they spoke with him at the door of the house
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
19
So they approached the man who [was] over Joseph's house and spoke to him at the doorway of the house.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
19
Darum traten sie zu Josephs Haushalter und redeten mit ihm vor der Haustür
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
And having approached the man who was over the house of Joseph, they spoke to him in the porch of the house,
Read Genesis (LXX)
New Century Version
19
So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house and spoke to him at the door of the house.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
19
So they went up to Joseph's manager. They spoke to him at the entrance to the house.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the entrance to the house.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
Banquete en el palacio de José
Los hermanos se acercaron al administrador de la casa de José y hablaron con él en la entrada del palacio.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y antes de entrar le dijeron:
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
19
Por isso, dirigiram-se ao administrador da casa de José e lhe disseram à entrada da casa:
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Wherefore, going up to the steward of the house, at the door,
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
19
So they went up to the steward of Joseph's house, and spoke with him at the door of the house,
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
So they went up to the steward of Joseph's house, and spoke with him at the door of the house,
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Y llegáronse al mayordomo de la casa de José, y le hablaron á la entrada de la casa.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Y se llegaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Daarom naderden zij tot dien man, die over het huis van Jozef was, en zij spraken tot hem aan de deur van het huis.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
19
Therfore came they to the man that was the ruelar ouer Iosephs house and comened with him at the doore
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
19
quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatorem
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatorem
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Read Genesis (WBT)
World English Bible
19
They came near to the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
19
Wherefore they nighed in the gates, and spake to the dispenser, (And so they went to the door, and spoke to the steward,)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
19
And they come nigh unto the man who [is] over the house of Joseph, and speak unto him at the opening of the house,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 43:18
NEXT
Genesis 43:20
Genesis 43:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS