It’s Here! Your Complimentary 2022 Israel Calendar

Genesis 46:29

29 Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his fathera and wept for a long time.

Read Genesis 46:29 Using Other Translations

And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while.
Joseph prepared his chariot and traveled to Goshen to meet his father, Jacob. When Joseph arrived, he embraced his father and wept, holding him for a long time.

What does Genesis 46:29 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Genesis 46:29

And Joseph made ready his chariot
Or "bound" F25 it, fastened the horses to it, harnessed them, and put them to; this he did not himself, as Jarchi thinks, for the honour of his father; but rather, as Aben Ezra, by ordering his servants to do it:

and went up to meet Israel his father in Goshen;
that being higher than the other part of Egypt, as it must be, if it was in Thebes, or upper Egypt, as some Jewish writers say F26; and Fium, supposed to be the place the Israelites dwelt in, see ( Genesis 47:11 ) , stood very high F1:

and presented himself unto him;
alighted from his chariot, and came up to his father, and stood before him, and showed himself to him, declaring who he was:

and he fell on his neck, and wept on his neck a good while:
either Jacob fell on the neck of Joseph, and wept over him a good while before he could speak to him, as the father of the prodigal son fell on his neck and kissed him, ( Luke 15:20 ) ; or, as Jarchi, Joseph fell on his father's neck, as he had done upon his brethren before, but wept over him longer; their embraces were no doubt mutual and extremely affectionate, that for a while they were not able to speak a word to each other.


FOOTNOTES:

F25 (roayw) "et ligavit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "tum alligavit", Schmidt.
F26 Hieron. Quaestion. in Genesim, fol. 72. M. tom. 3.
F1 Leo. African. Descriptio Africae, l. 8. p. 722.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice