Compare Translations for Genesis 9:17

17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have confirmed between Me and all flesh on earth."
17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
17 And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
17 And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."
17 So God said to Noah, “This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.”
17 And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."
17 Then God said to Noah, “Yes, this rainbow is the sign of the covenant I am confirming with all the creatures on earth.”
17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."
17 Disse Deus a Noé ainda: Esse é o sinal do pacto que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra.
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
17 And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
17 Y dijo Dios a Noé: Esta es la señal del pacto que he establecido entre yo y toda carne que está sobre la tierra.
17 God said to Noah, "This is the symbol of the covenant that I have set up between me and all creatures on earth."
17 God said to Noah, "This is the symbol of the covenant that I have set up between me and all creatures on earth."
17 God said to Noach, "This is the sign of the covenant which I have established between myself and every living creature on the earth."
17 And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
17 Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich errichtet habe zwischen mir und allem Fleische, das auf Erden ist.
17 That is the sign of the promise which I am making to all living beings."
17 That is the sign of the promise which I am making to all living beings."
17 So God said to Noah, "This is the sign of the promise I am making to all life on earth."
17 God said to Noach, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the eretz."
17 Dijo más Dios a Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que está sobre la tierra
17 And God said unto Noah, This shall be the sign of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
17 And God said to Noah, "This [is] the sign of the covenant which I am establishing between me and all flesh that [is] upon the earth.
17 Und Gott sagte zu Noah: Das sei das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch auf Erden.
17 And God said to Noe, This the sign of the covenant, which I have made between me and all flesh, which is upon the earth.
17 So God said to Noah, "The rainbow is a sign of the agreement that I made with all living things on earth.
17 So God said to Noah, "The rainbow is the sign of my covenant. I have made my covenant between me and all life on earth."
17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."
17 Entonces Dios le dijo a Noé: «Este arco iris es la señal del pacto que yo confirmo con todas las criaturas de la tierra».
17 Dios concluyó diciéndole a Noé: «Este es el pacto que establezco con todos los seres vivientes que hay en la tierra».
17 Concluindo, disse Deus a Noé: “Esse é o sinal da aliança que estabeleci entre mim e toda forma de vida que há sobre a terra”.
17 And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant, which I have established, between me and all flesh upon the earth.
17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth."
17 God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth."
17 Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.
17 Dijo más Dios a Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que está sobre la tierra.
17 Zo zeide dan God tot Noach: Dit is het teken des verbonds, dat Ik opgericht heb tussen Mij en tussen alle vlees, dat op de aarde is.
17 And God said unto Noah, "This is the token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth."
17 And God said unto Noah, "This is the token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth."
17 And God sayd vnto Noe: This is the sygne of the testament which I have made betwene me and all flesh yt is on the erth.
17 dixitque Deus Noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terram
17 dixitque Deus Noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terram
17 And God said to Noah, This [is] the token of the covenant which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.
17 God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
17 And God said to Noe, This shall be a sign of [the] bond of peace, which I made between me and each flesh on earth. (And God said to Noah, This shall be a sign of the covenant, which I made between me and all flesh on the earth.)
17 And God saith unto Noah, `This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'

Genesis 9:17 Commentaries