2 Samuel 17:10

10 Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave.

2 Samuel 17:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:10

And he also [that is] valiant, whose heart is as the heart of
a lion, shall utterly melt
That is, whoever should hear of Absalom's forces, or a part of them, being routed, would be intimidated, though ever so courageous, or of such a lion-like temper and disposition; and even Ahithophel himself, notwithstanding all his boasted courage, his heart would fail, he would melt like water F8, ( Joshua 7:5 ) ; should he meet with such a rebuff at first setting out. A lion is well known for its courage as well as strength, and has not only a fierce countenance, hence we read of lion-like men in their faces, ( 2 Samuel 23:20 ) ( 1 Chronicles 12:8 ) ; but has a courageous heart, and from thence it is thought to have its name Labi, from "leb", which signifies the heart; so Hercules is represented by the poet as having a lion's heart {i}, and others also; though Leo Africanus F11 relates of some lions in Africa that are so naturally fearful that they will flee at the cry of children, particularly at a place called Agla; hence it became a proverb with the inhabitants of Fez to call blustering cowards the lions of Agla; and he speaks of great numbers of lions elsewhere F12, who are easily driven away with a small stick by the most timorous persons; but for the most part lions are very bold and daring, as well as strong, to which the allusion is here. Some apply this to David himself, who was a valiant man, and whose heart was like that of a lion, and so read the last clause with an interrogation: "shall he utterly melt?" no, he will not; he is not to be made afraid so easily as Ahithophel has intimated:

for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty man, and [they]
which be with him [are] valiant men:
this is so universally known that it cannot be denied.


FOOTNOTES:

F8 (----hute leibeai udwr) , Moschi Idyll 2. ver. 45.
F9 (yumoleonta) Homer. Iliad. 5. ver 639. Iliad. 7. ver. 228. Odyss. 11. ver. 279. Vid. Hesiod. Theogoniam prope finem.
F11 Descriptio Africae, l. 3. p. 400.
F12 Ib. p. 474.

2 Samuel 17:10 In-Context

8 "You know your father and his men. They are warriors as fierce as a wild bear whose cubs have been stolen. Your father is an experienced soldier. He will not camp with the troops tonight.
9 He has already hidden in one of the ravines or some other place. If some of our soldiers are killed in the initial attack, others will definitely hear about it and say, 'The troops that support Absalom have been defeated.'
10 Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave.
11 So my advice is to gather all Israel's troops from Dan to Beersheba, since they are as numerous as the sand on the seashore. Lead them into battle yourself.
12 Then we'll attack him wherever we find him. We'll fall on him as dew falls on the ground. Neither he nor any of his men will be left [alive].
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.