2 Chronicles 21; 2 Chronicles 22; John 14

Viewing Multiple Passages

2 Chronicles 21

1 Jehoshaphat lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Jehoram succeeded him as king.
2 He had the following brothers, sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. All were the sons of King Jehoshaphat of Israel.
3 Their father gave them many gifts: silver, gold, and other expensive things, along with fortified cities in Judah. But Jehoshaphat gave the kingdom to Jehoram, who was the firstborn.
4 After Jehoram had taken over his father's kingdom, he strengthened his position and then executed all his brothers and some of the officials of Israel.
5 Jehoram was 32 years old when he became king, and he ruled for 8 years in Jerusalem.
6 He followed the ways of the kings of Israel, as Ahab's family had done, because his wife was Ahab's daughter. So he did what the LORD considered evil.
7 But the LORD, recalling the promise he had made to David, didn't want to destroy David's family. The LORD had told David that he would always give him and his descendants a [shining] lamp.
8 During Jehoram's time Edom rebelled against Judah and chose its own king.
9 Jehoram took all his chariot commanders to attack. The Edomites and their chariot commanders surrounded him, but he got up at night and broke through their lines.
10 So Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At the same time Edom rebelled, Libnah rebelled because Jehoram had abandoned the LORD God of his ancestors.
11 Jehoram made illegal places of worship in the hills of Judah. This caused the inhabitants of Jerusalem to chase after foreign gods as if they were prostitutes. So he led Judah astray.
12 Then a letter came to him from the prophet Elijah. It read, "This is what the LORD God of your ancestor David says: You haven't followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of King Asa of Judah.
13 Instead, you have followed the ways of the kings of Israel. You, like Ahab's family, have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to chase after foreign gods as if they were prostitutes. You have killed your brothers, your father's family. Your brothers were better than you.
14 The LORD will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.
15 You will suffer from a chronic intestinal disease until your intestines come out."
16 The LORD prompted the Philistines and the Arabs who lived near the people of Sudan to attack Jehoram.
17 They fought against Judah, broke into the country, and took away everything that could be found in the royal palace. They even took Jehoram's sons and wives. The only son left was Ahaziah, Jehoram's youngest son.
18 After this, the LORD struck Jehoram with an incurable intestinal disease.
19 Two years later, as his life was coming to an end, his intestines fell out because of his sickness. He died a painful death. His people did not make a bonfire in his honor as they had done for his ancestors.
20 He was 32 years old when he became king, and he ruled for 8 years in Jerusalem. No one was sorry to see him die. He was buried in the City of David but not in the tombs of the kings.

2 Chronicles 22

1 The people of Jerusalem made Jehoram's youngest son Ahaziah king in his place, because the raiders who came to the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Jehoram's son Ahaziah became king of Judah.
2 Ahaziah was 42 years old when he began to rule, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.
3 Ahaziah also followed the ways of Ahab's family, because his mother gave him advice that led him to sin.
4 He did what the LORD considered evil, as Ahab's family had done. After his father died, they advised him to do what Ahab's family had done. They did this to destroy him.
5 Ahaziah followed their advice and went with Ahab's son King Joram of Israel to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead. There the Arameans wounded Joram.
6 Joram returned to Jezreel to let his wounds heal. (He had been wounded by the Arameans at Ramah when he fought against King Hazael of Aram.) Then Jehoram's son Ahaziah went to Jezreel to see Ahab's son Joram, who was sick.
7 God brought about Ahaziah's downfall when he went to Joram. He went with Joram to meet Jehu, grandson of Nimshi. (The LORD had anointed Jehu to destroy Ahab's family.)
8 When Jehu was executing judgment on Ahab's family, he found Judah's leaders (Ahaziah's nephews) who were serving Ahaziah, and he killed them.
9 He searched for Ahaziah, and Jehu's men captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and killed him. Then they buried him. They explained, "Ahaziah is Jehoshaphat's grandson. Jehoshaphat dedicated his life to serving the LORD with all his heart." But no one in Ahaziah's family was able to rule as king.
10 When Ahaziah's mother, Athaliah, saw that her son was dead, she began to destroy the entire royal family of the house of Judah.
11 But Jehoshebath, daughter of the king and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash. She saved him from being killed with the king's other sons, and she put him and his nurse in a bedroom. Jehoshebath was the daughter of King Jehoram and wife of Jehoiada the priest. Because she was also Ahaziah's sister, she hid Joash from Athaliah. So he wasn't killed.
12 Joash was with the priests. He was hidden in God's temple for six years while Athaliah ruled the country.

John 14

1 "Don't be troubled. Believe in God, and believe in me.
2 My Father's house has many rooms. If that were not true, would I have told you that I'm going to prepare a place for you?
3 If I go to prepare a place for you, I will come again. Then I will bring you into my presence so that you will be where I am.
4 You know the way to the place where I am going."
5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you're going. So how can we know the way?"
6 Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me.
7 If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him [through me] and have seen him [in me]."
8 Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."
9 Jesus replied, "I have been with all of you for a long time. Don't you know me yet, Philip? The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, 'Show us the Father'?
10 Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? What I'm telling you doesn't come from me. The Father, who lives in me, does what he wants.
11 Believe me when I say that I am in the Father and that the Father is in me. Otherwise, believe me because of the things I do.
12 "I can guarantee this truth: Those who believe in me will do the things that I am doing. They will do even greater things because I am going to the Father.
13 I will do anything you ask [the Father] in my name so that the Father will be given glory because of the Son.
14 If you ask me to do something, I will do it.
15 "If you love me, you will obey my commandments.
16 I will ask the Father, and he will give you another helper who will be with you forever.
17 That helper is the Spirit of Truth. The world cannot accept him, because it doesn't see or know him. You know him, because he lives with you and will be in you.
18 "I will not leave you all alone. I will come back to you.
19 In a little while the world will no longer see me, but you will see me. You will live because I live.
20 On that day you will know that I am in my Father and that you are in me and that I am in you.
21 Whoever knows and obeys my commandments is the person who loves me. Those who love me will have my Father's love, and I, too, will love them and show myself to them."
22 Judas (not Iscariot) asked Jesus, "Lord, what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"
23 Jesus answered him, "Those who love me will do what I say. My Father will love them, and we will go to them and make our home with them.
24 A person who doesn't love me doesn't do what I say. I don't make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me.
25 "I have told you this while I'm still with you.
26 However, the helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything. He will remind you of everything that I have ever told you.
27 "I'm leaving you peace. I'm giving you my peace. I don't give you the kind of peace that the world gives. So don't be troubled or cowardly.
28 You heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am.
29 "I'm telling you this now before it happens. When it does happen, you will believe.
30 The ruler of this world has no power over me. But he's coming, so I won't talk with you much longer.
31 However, I want the world to know that I love the Father and that I am doing exactly what the Father has commanded me to do. Get up! We have to leave."