URGENT: LA wildfires emergency relief

Habakkuk 1:3

3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.

Habakkuk 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
English Standard Version (ESV)
3 Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
New Living Translation (NLT)
3 Must I forever see these evil deeds? Why must I watch all this misery? Wherever I look, I see destruction and violence. I am surrounded by people who love to argue and fight.
The Message Bible (MSG)
3 Why do you force me to look at evil, stare trouble in the face day after day? Anarchy and violence break out, quarrels and fights all over the place.
American Standard Version (ASV)
3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
GOD'S WORD Translation (GW)
3 Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
3 Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates.
New International Reader's Version (NIRV)
3 Why do you make me watch while people treat others so unfairly? Why do you put up with the wrong things they are doing? I have to look at death. People are harming others. They are arguing and fighting all the time.

Habakkuk 1:3 Meaning and Commentary

Habakkuk 1:3

Why dost thou show me iniquity, and cause [me] to behold
grievance?
&c.] That is, wicked men, and such as give a great deal of trouble vexation, and grief to others, by their rapine and oppression; suggesting that he could not turn his eyes any where, but such persons presented themselves to his view; and that their wicked actions were performed by them openly and publicly, in the sight of all, without any shame or fear. So the Targum,

``why do I see oppressors, and behold those that do the labour of falsehood?''
For spoiling and violence [are] before me;
in my sight and presence, though a prophet, and notwithstanding all my remonstrances, exhortations, and reproofs; such were the hardness, obstinacy, and impudence of this people; to such a height and pitch of iniquity were they arrived, as to regard not the prophets of the Lord. The Targum is,
``spoilers and robbers are before me:''
or, "against me" F17, as in the text; these sins were committed against him, he was injuriously used himself; or they were done to others, contrary to his advice and persuasion: and there are [that] raise up strife and contention;
in the kingdom, in cities, in families; in one man, brother, friend, and neighbour, against another; which occasion lawsuits, and in them justice is not done, as follows. It may be rendered, and "there shall be [and] is [a man] of strife"; so Japhet: "and he shall raise up contention"; one man given to strife will and does use great contention in communities, civil and religious.
FOOTNOTES:

F17 (ydgnl) "contra me", Pagninus, Montanus; "e regione mei", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius.

Habakkuk 1:3 In-Context

1 The prophecy that Habakkuk the prophet received.
2 How long, LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, “Violence!” but you do not save?
3 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.
4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
5 “Look at the nations and watch— and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.

Cross References 4

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.