Compare Translations for Habakkuk 2:18

18 What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is [only] a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes idols that cannot speak.
18 "What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!
18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
18 "What's the use of a carved god so skillfully carved by its sculptor? What good is a fancy cast god when all it tells is lies? What sense does it make to be a pious god-maker who makes gods that can't even talk?
18 "What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.
18 “Of what value is an idol carved by a craftsman? Or an image that teaches lies? For the one who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.
18 "What profit is the image, that its maker should carve it, The molded image, a teacher of lies, That the maker of its mold should trust in it, To make mute idols?
18 “What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation— a god that can’t even talk!
18 What use is an idol once its maker has shaped it— a cast image, a teacher of lies? For its maker trusts in what has been made, though the product is only an idol that cannot speak!
18 What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols?
18 What profit is the pictured image to its maker? and as for the metal image, the false teacher, why does its maker put his faith in it, making false gods without a voice?
18 Of what value is an idol, when its potter carves it, or a cast image that has been shaped? It is a teacher of lies, for the potter trusts the pottery, though it is incapable of speaking.
18 Of what value is an idol, when its potter carves it, or a cast image that has been shaped? It is a teacher of lies, for the potter trusts the pottery, though it is incapable of speaking.
18 What good is an idol, once its maker has shaped it, a cast metal image and a teacher of lies, that its maker puts his trust in it, and goes on making non-gods, unable to talk?
18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?
18 What's the use of an idol? It is only something that a human being has made, and it tells you nothing but lies. What good does it do for its maker to trust it - a god that can't even talk!
18 What's the use of an idol? It is only something that a human being has made, and it tells you nothing but lies. What good does it do for its maker to trust it - a god that can't even talk!
18 "What benefit is there in a carved idol when its maker has carved it? What benefit is there in a molded statue, a teacher of lies, when its maker has molded it? The one who formed it trusts himself to make worthless idols that cannot speak.
18 "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?
18 Of what profit is the graven image that its maker has sculpted; the molten image, that teaches lies, so that in making dumb images the maker trusts in his work?
18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
18 What value [is] an idol when its carver has fashioned it, a molten idol, a teacher of lies? For [he who] fashioned his creation trusts in it, [though] making mute idols!
18 "An idol does no good, because a human made it; it is only a statue that teaches lies. The one who made it expects his own work to help him, but he makes idols that can't even speak!
18 "If someone carves a statue of a god, what is it worth? What value is there in a god that teaches lies? The one who trusts in another god worships his own creation. He makes statues of gods that can't speak.
18 What use is an idol once its maker has shaped it— a cast image, a teacher of lies? For its maker trusts in what has been made, though the product is only an idol that cannot speak!
18 What doth the graven thing avail, because the maker thereof hath graven it, a molten, and a false image? because the forger thereof hath trusted in a thing of his own forging, to make dumb idols.
18 What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For the workman trusts in his own creation when he makes dumb idols!
18 What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For the workman trusts in his own creation when he makes dumb idols!
18 "What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it, the molten image and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein to make dumb idols?
18 "What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it, the molten image and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein to make dumb idols?
18 quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra muta
18 quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra muta
18 What profiteth the graven image that its maker hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
18 "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?
18 What profiteth the graven image, for his maker graved it, a welled thing together, and [a] false image? for the maker thereof hoped in [the] making, that he made dumb simulacra. (What is the profit, or the benefit, of an engraved figure? for its maker engraved it, a thing welded together, yet it is but a false, or a empty, and useless, image; even though its maker hoped in the making of it, he hath made only dumb idols.)
18 What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation -- to make dumb idols?

Habakkuk 2:18 Commentaries