Haggai 1:12

12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.

Haggai 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
English Standard Version (ESV)
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
New Living Translation (NLT)
12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jehozadak, the high priest, and the whole remnant of God’s people began to obey the message from the LORD their God. When they heard the words of the prophet Haggai, whom the LORD their God had sent, the people feared the LORD .
The Message Bible (MSG)
12 Then the governor, Zerubbabel son of Shealtiel, and the high priest, Joshua son of Jehozadak, and all the people with them listened, really listened, to the voice of their God. When God sent the prophet Haggai to them, they paid attention to him. In listening to Haggai, they honored God.
American Standard Version (ASV)
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him; and the people did fear before Jehovah.
GOD'S WORD Translation (GW)
12 Then Zerubbabel (who was the son of Shealtiel), the chief priest Joshua (who was the son of Jehozadak), and the faithful few who returned from Babylon obeyed the LORD their God. They also obeyed the words of the prophet Haggai because the LORD their God had sent him and because the people feared the LORD.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the entire remnant of the people obeyed the voice of the Lord their God and the words of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. So the people feared the Lord.
New International Reader's Version (NIRV)
12 Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and the high priest Jeshua, the son of Jehozadak, obeyed the LORD their God. So did all of the LORD's people who were still left alive. He had given his message to them through me. He had sent me to speak to them. And the people had respect for him.

Haggai 1:12 Meaning and Commentary

Haggai 1:12

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son
of Josedech the high priest
Here follows an account of the success of Haggai's prophecy; with what power and efficacy the word of the Lord by him was attended; how it at once reached and affected the hearts of princes and people, and brought them to obedience to the will of God. The governor and high priest are mentioned first, as being the principal persons, and who very probably first declared their sense of their former neglect, and their readiness to do as they were directed; which was setting a good example to the people, and doubtless had some influence upon them: with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord
their God;
not the two leading men in church and state only; but all the people that came out of the Babylonish captivity, who were but a remnant; a few that were left through various calamities they had been exposed unto; these, one and all, signified how willing and ready they were to do the work of the Lord enjoined them: or, "they heard the voice of the Lord" F3; by the prophet, very attentively and seriously; and received and regarded it, not as the word of men, but as the word of God; and determined to act according to it: and the words of Haggai the prophet;
or, "and for the words of Haggai the prophet" F4; because of them, considering them as coming from the Lord himself: as the Lord their God had sent him;
regarding him as having a mission and commission from the Lord to deliver them to them: and the people did fear before the Lord;
perceiving that he was displeased with them for the neglect of his house; and that this drought upon them was a chastisement and correction for this sin; and fearing lest his wrath should continue, and they should be more severely dealt with, on account of their transgressions.


FOOTNOTES:

F3 (emvyw) "et audivit", V. L. Pagninus, Montanus, Burkius.
F4 (ygx yrbd lew) "idque propter verba Chaggai", Varenius, Reinbeck.

Haggai 1:12 In-Context

10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.”
12 Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. And the people feared the LORD.
13 Then Haggai, the LORD’s messenger, gave this message of the LORD to the people: “I am with you,” declares the LORD.
14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jozadak, the high priest, and the spirit of the whole remnant of the people. They came and began to work on the house of the LORD Almighty, their God,

Cross References 4

  • 1. ver 1
  • 2. ver 14; Isaiah 1:9; Haggai 2:2
  • 3. S Job 36:11; S Isaiah 50:10; Matthew 28:20
  • 4. S Deuteronomy 31:12; S Isaiah 1:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.