3
Henoch, Methuselah, Lamech,
.$,m'l x;l,v.Wt.m .$w{n]x
5
The
sons of
Japheth; Gomer, and
Magog, and
Madai, and
Javan, and
Tubal, and
Meshech, and
Tiras.
l'bUt.w !'w'y.w y;d'm.W gw{g'm.W r,m{G t,p,y yen.B ? s'ryit.w .$,v,m.W
6
And the
sons of
Gomer; Ashchenaz, and
Riphath, and
Togarmah.
h'm.r;gw{t.w t;pyid.w z;n]K.v;a r,m{G yen.b.W
7
And the
sons of
Javan; Elishah, and
Tarshish, Kittim, and
Dodanim.
~yin'dw{r.w ~yiTiK h'vyiv.r;t.w h'vyil/a !'w'y yen.b.W
8
The
sons of
Ham; Cush, and
Mizraim, Put, and
Canaan.
!;['n.k.W j.WP ~Iy;r.cim.W v.WK ~'x yen.B
9
And the
sons of
Cush; Seba, and
Havilah, and
Sabta, and
Raamah, and
Sabtecha. And the
sons of
Raamah; Sheba, and
Dedan.
a'm.[;r.w a'T.b;s.w h'lyiw]x;w a'b.s v.Wk yen.b.W ? !'d.d.W a'b.v a'm.[;r yen.b.W a'k.T.b;s.w
10
And
Cush begat Nimrod: he
began to be
mighty upon the
earth.
tw{y.hil lexeh a.Wh dw{r.min -t,a d;l'y v.Wk.w ? #,r'a'B rw{BiG
11
And
Mizraim begat Ludim, and
Anamim, and
Lehabim, and
Naphtuhim,
~yim'n][ -t,a.w ~yiYid.Wl -t,a d;l'y ~Iy;r.cim.W ? ~yixUT.p;n -t,a.w ~yib'h.l -t,a.w
12
And
Pathrusim, and
Casluhim, (of whom
came the Philistines,) and
Caphthorim.
.Wa.c'y r,v]a ~yixUl.s;K -t,a.w ~yisUr.t;P -t,a.w ? ~yir{T.p;K -t,a.w ~yiT.vil.P<06430)> ~'Vim
13
And
Canaan begat Zidon his
firstborn, and
Heth,
tex -t,a.w w{r{k.B !w{dyic -t,a d;l'y !;[;n.k.W
14
The
Jebusite also, and the
Amorite, and the
Girgashite,
yiv'G.riG;h tea.w yir{m/a'h -t,a.w yis.Wb.y;h -t,a.w
15
And the
Hivite, and the
Arkite, and the
Sinite,
yinyiS;h -t,a.w yiq.r;[;h -t,a.w yi.Wix;h -t,a.w
16
And the
Arvadite, and the
Zemarite, and the
Hamathite.
yit'm]x;h -t,a.w yir'm.C;h -t,a.w yid'w.r;a'h -t,a.w
17
The
sons of
Shem; Elam, and
Asshur, and
Arphaxad, and
Lud, and
Aram, and
Uz, and
Hul, and
Gether, and
Meshech.
d.Wl.w d;v.k;P.r;a.w r.WV;a.w ~'lye[ ~ev yen.B ? .$,v,m'w r,t,g.w l.Wx.w #.W[.w ~'r]a;w
18
And
Arphaxad begat Shelah, and
Shelah begat Eber.
r,be[ -t,a d;l'y x;l,v.w x;l'v -t,a d;l'y d;v.k;P.r;a.w
19
And unto
Eber were
born two sons: the
name of the
one was
Peleg; because in his
days the
earth was
divided: and his
brother's name was
Joktan.
g,l,P d'x,a'h ~ev ~yin'b yen.v d;LUy r,be[.l.W ? !'j.q'y wyix'a ~ev.w #,r'a'h h'g.l.pin wy'm'y.b yiK
20
And
Joktan begat Almodad, and
Sheleph, and
Hazarmaveth, and
Jerah,
t,w'm.r;c]x -t,a.w @,l'v -t,a.w d'dw{m.l;a -t,a d;l'y !'j.q'y.w ? x;r'y -t,a.w
21
Hadoram also, and
Uzal, and
Diklah,
h'l.qiD -t,a.w l'z.Wa -t,a.w ~'rw{d]h -t,a.w
22
And
Ebal, and
Abimael, and
Sheba,
a'b.v -t,a.w lea'myib]a -t,a.w l'bye[ -t,a.w
23
And
Ophir, and
Havilah, and
Jobab. All these were the
sons of
Joktan.
b'bw{y -t,a.w h'lyiw]x -t,a.w ryipw{a -t,a.w ? !'j.q'y yen.B h,Lea -l'K
28
The
sons of
Abraham; Isaac, and
Ishmael.
lae['m.vIy.w q'x.cIy ~'h'r.b;a yen.B
29
These are their
generations: The
firstborn of
Ishmael, Nebaioth; then
Kedar, and
Adbeel, and
Mibsam,
r'deq.w tw{y'b.n lae['m.vIy rw{k.B ~'tw{d.l{T h,Lea ? ~'f.bim.W lea.B.d;a.w
30
Mishma, and
Dumah, Massa, Hadad, and
Tema,
a'myet.w d;d]x a'F;m h'm.Wd.w ['m.vim
31
Jetur, Naphish, and
Kedemah. These are the
sons of
Ishmael.
lae['m.vIy yen.B ~eh h,Lea h'm.deq'w vyip'n r.Wj.y
32
Now the
sons of
Keturah, Abraham's concubine: she
bare Zimran, and
Jokshan, and
Medan, and
Midian, and
Ishbak, and
Shuah. And the
sons of
Jokshan; Sheba, and
Dedan.
!'r.miz -t,a h'd.l'y ~'h'r.b;a v,g,lyiP h'r.Wj.q yen.b.W ? yen.b.W ;x.Wv.w q'B.vIy.w !'y.dim.W !'d.m.W !'v.q'y.w ? !'d.d.W a'b.v !'v.q'y
33
And the
sons of
Midian; Ephah, and
Epher, and
Henoch, and
Abida, and
Eldaah. All these are the
sons of
Keturah.
['dyib]a;w .$w{n]x;w r,pe['w h'pye[ !'y.dim yen.b.W ? h'r.Wj.q yen.B h,Lea -l'K h'['D.l,a.w
34
And
Abraham begat Isaac. The
sons of
Isaac; Esau and
Israel.
q'x.cIy yen.B s q'x.cIy -t,a ~'h'r.b;a d,lw{Y;w ? lea'r.fIy.w w'fe[
35
The
sons of
Esau; Eliphaz, Reuel, and
Jeush, and
Jaalam, and
Korah.
~'l.[;y.w v.W[yiw lea.W[.r z;pyil/a w'fe[ yen.B ? x;r{q.w
36
The
sons of
Eliphaz; Teman, and
Omar, Zephi, and
Gatam, Kenaz, and
Timna, and
Amalek.
~'T.[;g.w yip.c r'mw{a.w !'myeT z'pyil/a yen.B ? qel'm][;w ['n.mit.w z;n.q
37
The
sons of
Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and
Mizzah.
h'Zim.W h'M;v x;r,z t;x;n lea.W[.r yen.B
38
And the
sons of
Seir; Lotan, and
Shobal, and
Zibeon, and
Anah, and
Dishon, and
Ezer, and
Dishan.
h'n][;w !w{[.bic.w l'bw{v.w !'jw{l ryi[ef yen.b.W ? !'vyid.w r,cea.w !{vyid.w
39
And the
sons of
Lotan; Hori, and
Homam: and
Timna was
Lotan's sister.
!'jw{l tw{x]a;w ~'mw{h.w yir{x !'jw{l yen.b.W ? ['n.miT
40
The
sons of
Shobal; Alian, and
Manahath, and
Ebal, Shephi, and
Onam. And the
sons of
Zibeon; Aiah, and
Anah.
~'nw{a.w yip.v l'bye[.w t;x;n'm.W !'y.l;[ l'bw{v yen.B ? h'n][;w h'Y;a !w{[.bic yen.b.W
41
The
sons of
Anah; Dishon. And the
sons of
Dishon; Amram, and
Eshban, and
Ithran, and
Cheran.
!'r.m;x !w{vyid yen.b.W s !w{vyiD h'n][ yen.B ? !'r.k.W !'r.tIy.w !'B.v,a.w
42
The
sons of
Ezer; Bilhan, and
Zavan, and
Jakan. The
sons of
Dishan; Uz, and
Aran.
!w{vyid yen.B ]n'q][;y !'w][;z.w !'h.liB r,cea -yen.B ? !'r]a;w #.W[
43
Now these are the
kings that
reigned in the
land of
Edom before any
king reigned over the
children of
Israel; Bela the
son of
Beor: and the
name of his
city was
Dinhabah.
~w{d/a #,r,a.B .Wk.l'm r,v]a ~yik'l.M;h h,Lea.w ? rw{[.B -n,B [;l,B lea'r.fIy yen.bil .$,l,m -.k'l.m yen.pil ? h'b'h.niD w{ryi[ ~ev.w
44
And when
Bela was
dead,
Jobab the
son of
Zerah of
Bozrah reigned in his stead.
x;r,z -n,B b'bw{y wy'T.x;T .${l.miY;w [;l'B t'm'Y;w ? h'r.c'Bim
45
And when
Jobab was
dead,
Husham of the
land of the
Temanites reigned in his stead.
#,r,aem ~'v.Wx wy'T.x;T .${l.miY;w b'bw{y t'm'Y;w ? yin'myeT;h
46
And when
Husham was
dead,
Hadad the
son of
Bedad, which
smote Midian in the
field of
Moab, reigned in his stead: and the
name of his
city was
Avith.
d;d.B -n,B d;d]h wy'T.x;T .${l.miY;w ~'v.Wx t'm'Y;w ? w{ryi[ ~ev.w b'aw{m hed.fiB !'y.dim -t,a h,K;M;h ? tw{y][
47
And when
Hadad was
dead,
Samlah of
Masrekah reigned in his stead.
h'qer.f;Mim h'l.m;f wy'T.x;T .${l.miY;w d'd]h t'm'Y;w
48
And when
Samlah was
dead,
Shaul of
Rehoboth by the
river reigned in his stead.
tw{b{x.rem l.Wa'v wy'T.x;T .${l.miY;w h'l.m;f t'm'Y;w ? r'h'N;h
49
And when
Shaul was
dead,
Baalhanan the
son of
Achbor reigned in his stead.
rw{B.k;[ -n,B !'n'x l;[;B wy'T.x;T .${l.miY;w l.Wa'v t'm'Y;w
50
And when
Baalhanan was
dead,
Hadad reigned in his stead: and the
name of his
city was
Pai; and his
wife's name was
Mehetabel, the
daughter of
Matred, the
daughter of
Mezahab.
~ev.w d;d]h wy'T.x;T .${l.miY;w !'n'x l;[;B t'm'Y;w ? der.j;m -t;B lea.b;jyeh.m w{T.via ~ev.w yi['P w{ryi[ ? b'h'z yem t;B
51
Hadad died also. And the
dukes of
Edom were;
duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
@.WL;a ~w{d/a yep.WL;a .Wy.hiY;w d'd]h t'm'Y;w ? tet.y @.WL;a h'y.l;[ @.WL;a ['n.miT
52
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
!{nyiP @.WL;a h'lea @.WL;a h'm'byil\h'a @.WL;a
53
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
r'c.bim @.WL;a !'myeT @.WL;a z;n.q @.WL;a
54
Duke Magdiel, duke Iram. These are the
dukes of
Edom.
yep.WL;a h,Lea ~'ryi[ @.WL;a leayiD.g;m @.WL;a ? ~w{d/a