Interlinear Bible - 1 Corinthians 14:26-36

26 How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Tiv I-NSN ou\n CONJ ejstin, V-PXI-3S ajdelfoiv; N-VPM o&tan CONJ sunevrchsqe, V-PNS-2P e&kasto? A-NSM yalmo;n N-ASM e~cei, V-PAI-3S didach;n N-ASF e~cei, V-PAI-3S ajpokavluyin N-ASF e~cei, V-PAI-3S glw'ssan N-ASF e~cei, V-PAI-3S eJrmhneivan N-ASF e~cei: V-PAI-3S pavnta A-NPN pro;? PREP oijkodomh;n N-ASF ginevsqw. V-PNM-3S
27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
ei~te CONJ glwvssh/ N-DSF ti? X-NSM lalei', V-PAI-3S kata; PREP duvo N-NUI h^ PRT to; T-ASN plei'ston A-ASN trei'?, N-NPM kai; CONJ ajna; PREP mevro?, N-ASN kai; CONJ eiJ'? N-NSM diermhneuevtw: V-PAM-3S
28 But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
eja;n COND de; CONJ mh; PRT h\/ V-PXS-3S diermhneuthv?, N-NSM sigavtw V-PAM-3S ejn PREP ejkklhsiva/, N-DSF eJautw'/ F-3DSM de; CONJ laleivtw V-PAM-3S kai; CONJ tw'/ T-DSM qew'/. N-DSM
29 Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
profh'tai N-NPM de; CONJ duvo N-NUI h^ PRT trei'? N-NPM laleivtwsan, V-PAM-3P kai; CONJ oiJ T-NPM a~lloi A-NPM diakrinevtwsan: V-PAM-3P
30 If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
eja;n COND de; CONJ a~llw/ A-DSM ajpokalufqh'/ V-APS-3S kaqhmevnw/, V-PNP-DSM oJ T-NSM prw'to? A-NSM sigavtw. V-PAM-3S
31 For ye may all prophesy one by one*, that all may learn, and all may be comforted.
duvnasqe V-PNI-2P ga;r CONJ kaqj PREP e&na N-ASM pavnte? A-NPM profhteuvein, V-PAN i&na CONJ pavnte? A-NPM manqavnwsin V-PAS-3P kai; CONJ pavnte? A-NPM parakalw'ntai, V-PPS-3P
32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
kai; CONJ pneuvmata N-NPN profhtw'n N-GPM profhvtai? N-DPM uJpotavssetai: V-PPI-3S
33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ouj PRT gavr CONJ ejstin V-PXI-3S ajkatastasiva? N-GSF oJ T-NSM qeo;? N-NSM ajlla; CONJ eijrhvnh?. N-GSF JW? ADV ejn PREP pavsai? A-DPF tai'? T-DPF ejkklhsivai? N-DPF tw'n T-GPM aJgivwn, A-GPM
34 Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
aiJ T-NPF gunai'ke? N-NPF ejn PREP tai'? T-DPF ejkklhsivai? N-DPF sigavtwsan, V-PAM-3P ouj PRT ga;r CONJ ejpitrevpetai V-PPI-3S aujtai'? P-DPF lalei'n: V-PAN ajlla; CONJ uJpotassevsqwsan, V-PPM-3P kaqw;? ADV kai; CONJ oJ T-NSM novmo? N-NSM levgei. V-PAI-3S
35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
eij COND dev CONJ ti X-NSN maqei'n qevlousin, V-PAI-3P ejn PREP oi~kw/ N-DSM tou;? T-APM ijdivou? A-APM a~ndra? N-APM ejperwtavtwsan, V-PAM-3P aijscro;n A-NSN gavr CONJ ejstin V-PXI-3S gunaiki; N-DSF lalei'n V-PAN ejn PREP ejkklhsiva/. N-DSF
36 What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
h^ PRT ajfj PREP uJmw'n P-2GP oJ T-NSM lovgo? N-NSM tou' T-GSM qeou' N-GSM ejxh'lqen, h^ PRT eij? PREP uJma'? P-2AP movnou? A-APM kathvnthsen; V-AAI-3S
The King James Version is in the public domain.