Interlinear Bible - 1 Peter 4

Change Translation

Loading...
1 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
Xristou' t5547 N-GSM ou\n t3767 CONJ paqovnto? t3958 V-2AAP-GSM sarki; t4561 N-DSF kai; t2532 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP th;n t3588 T-ASF aujth;n t846 P-ASF e~nnoian t1771 N-ASF oJplivsasqe, t3695 V-AMM-2P o&ti t3754 CONJ oJ t3588 T-NSM paqw;n t3958 V-2AAP-NSM sarki; t4561 N-DSF pevpautai t3973 V-RPI-3S aJmartiva?, t266 N-APF
2 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN mhkevti t3371 ADV ajnqrwvpwn t444 N-GPM ejpiqumivai? t1939 N-DPF ajlla; t235 CONJ qelhvmati t2307 N-DSN qeou' t2316 N-GSM to;n t3588 T-ASM ejpivloipon t1954 A-ASM ejn t1722 PREP sarki; t4561 N-DSF biw'sai t980 V-AAN crovnon. t5550 N-ASM
3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
ajrketo;? t713 A-NSM ga;r t1063 CONJ oJ t3588 T-NSM parelhluqw;? t3928 V-2RAP-NSM crovno? t5550 N-NSM to; t3588 T-ASN bouvlhma t1013 N-ASN tw'n t3588 T-GPN ejqnw'n t1484 N-GPN kateirgavsqai, t2716 V-RNN peporeumevnou? t4198 V-RNP-APM ejn t1722 PREP ajselgeivai?, t766 N-DPF ejpiqumivai?, t1939 N-DPF oijnoflugivai?, t3632 N-DPF kwvmoi?, t2970 N-DPM povtoi?, t4224 N-DPM kai; t2532 CONJ ajqemivtoi? t111 A-DPF eijdwlolatrivai?. t1495 N-DPF
4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
ejn t1722 PREP wJ'/ t3739 R-DSN xenivzontai mh; t3361 PRT suntrecovntwn t4936 V-PAP-GPM uJmw'n t5216 P-2GP eij? t1519 PREP th;n t3588 T-ASF aujth;n t846 P-ASF th'? t3588 T-GSF ajswtiva? t810 N-GSF ajnavcusin, t401 N-ASF blasfhmou'nte?: t987 V-PAP-NPM
5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
oiJ; t3739 R-NPM ajpodwvsousin t591 V-FAI-3P lovgon t3056 N-ASM tw'/ t3588 T-DSM eJtoivmw? t2093 ADV e~conti t2192 V-PAP-DSM kri'nai zw'nta? t2198 V-PAP-APM kai; t2532 CONJ nekrouv?. t3498 A-APM
6 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged* according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
eij? t1519 PREP tou'to t5124 D-ASN ga;r t1063 CONJ kai; t2532 CONJ nekroi'? t3498 A-DPM eujhggelivsqh t2097 V-API-3S i&na t2443 CONJ kriqw'si me;n t3303 PRT kata; t2596 PREP ajnqrwvpou? t444 N-APM sarki; t4561 N-DSF zw'si de; t1161 CONJ kata; t2596 PREP qeo;n t2316 N-ASM pneuvmati. t4151 N-DSN
7 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
Pavntwn t3956 A-GPN de; t1161 CONJ to; t3588 T-NSN tevlo? t5056 N-NSN h~ggiken. t1448 V-RAI-3S swfronhvsate t4993 V-AAM-2P ou\n t3767 CONJ kai; t2532 CONJ nhvyate t3525 V-AAM-2P eij? t1519 PREP proseucav?: t4335 N-APF
8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
pro; t4253 PREP pavntwn t3956 A-GPM th;n t3588 T-ASF eij? t1519 PREP eJautou;? t1438 F-3APM ajgavphn t26 N-ASF ejktenh' t1618 A-ASF e~conte?, t2192 V-PAP-NPM o&ti t3754 CONJ ajgavph t26 N-NSF kaluvptei t2572 V-PAI-3S plh'qo? t4128 N-ASN aJmartiw'n: t266 N-GPF
9 Use hospitality one to another* without grudging.
filovxenoi eij? t1519 PREP ajllhvlou? t240 C-APM a~neu t427 PREP goggusmou': t1112 N-GSM
10 As every man hath received the gift, even so minister the same one to another*, as good stewards of the manifold grace of God.
e&kasto? t1538 A-NSM kaqw;? t2531 ADV e~laben t2983 V-2AAI-3S cavrisma, t5486 N-ASN eij? t1519 PREP eJautou;? t1438 F-3APM aujto; t846 P-ASN diakonou'nte? t1247 V-PAP-NPM wJ? t5613 ADV kaloi; t2570 A-NPF oijkonovmoi t3623 N-NPM poikivlh? t4164 A-GSF cavrito? t5485 N-GSF qeou'. t2316 N-GSM
11 If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM lalei', t2980 V-PAI-3S wJ? t5613 ADV lovgia t3051 N-APN qeou': t2316 N-GSM ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM diakonei', t1247 V-PAI-3S wJ? t5613 ADV ejx ijscuvo? t2479 N-GSF hJ'? t3739 R-GSF corhgei' t5524 V-PAI-3S oJ t3588 T-NSM qeov?: t2316 N-NSM i&na t2443 CONJ ejn t1722 PREP pa'sin t3956 A-DPN doxavzhtai oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM dia; t1223 PREP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM wJ'/ t3739 R-DSM ejstin t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF dovxa kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN kravto? t2904 N-NSN eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aijw'na? t165 N-APM tw'n t3588 T-GPM aijwvnwn: t165 N-GPM ajmhvn. t281 HEB
12 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
jAgaphtoiv, t27 A-VPM mh; t3361 PRT xenivzesqe th'/ t3588 T-DSF ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP purwvsei t4451 N-DSF pro;? t4314 PREP peirasmo;n t3986 N-ASM uJmi'n t5213 P-2DP ginomevnh/ t1096 V-PNP-DSF wJ? t5613 ADV xevnou uJmi'n t5213 P-2DP sumbaivnonto?, t4819 V-PAP-GSN
13 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
ajlla; t235 CONJ kaqo; t2526 ADV koinwnei'te t2841 V-PAI-2P toi'? t3588 T-DPN tou' t3588 T-GSM Xristou' t5547 N-GSM paqhvmasin t3804 N-DPN caivrete, t5463 V-PAM-2P i&na t2443 CONJ kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ajpokaluvyei t602 N-DSF th'? t3588 T-GSF dovxh? aujtou' t846 P-GSM carh'te t5463 V-2AOS-2P ajgalliwvmenoi. t21 V-PNP-NPM
14 If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
eij t1487 COND ojneidivzesqe t3679 V-PPI-2P ejn t1722 PREP ojnovmati t3686 N-DSN Xristou', t5547 N-GSM makavrioi, t3107 A-NPM o&ti t3754 CONJ to; t3588 T-NSN th'? t3588 T-GSF dovxh? kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM pneu'ma t4151 N-NSN ejfj t1909 PREP uJma'? t5209 P-2AP ajnapauvetai. t373 V-PMI-3S
15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
mh; t3361 PRT gavr t1063 CONJ ti? t5100 X-NSM uJmw'n t5216 P-2GP pascevtw t3958 V-PAM-3S wJ? t5613 ADV foneu;? t5406 N-NSM h^ t2228 PRT klevpth? t2812 N-NSM h^ t2228 PRT kakopoio;? t2555 A-NSM h^ t2228 PRT wJ? t5613 ADV ajllotriepivskopo?: t244 N-NSM
16 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
eij t1487 COND de; t1161 CONJ wJ? t5613 ADV Xristianov?, t5546 N-NSM mh; t3361 PRT aijscunevsqw, t153 V-PPM-3S doxazevtw de; t1161 CONJ to;n t3588 T-ASM qeo;n t2316 N-ASM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ojnovmati t3686 N-DSN touvtw/. t5129 D-DSN
17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
o&ti t3754 CONJ ?oJ? t3588 T-NSM kairo;? t2540 N-NSM tou' t3588 T-GSM a~rxasqai to; t3588 T-NSN krivma t2917 N-ASN ajpo; t575 PREP tou' t3588 T-GSM oi~kou t3624 N-GSM tou' t3588 T-GSM qeou': t2316 N-GSM eij t1487 COND de; t1161 CONJ prw'ton t4412 ADV ajfj t575 PREP hJmw'n, t2257 P-1GP tiv t5101 I-NSN to; t3588 T-NSN tevlo? t5056 N-NSN tw'n t3588 T-GPM ajpeiqouvntwn t544 V-PAP-GPM tw'/ t3588 T-DSN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM eujaggelivw/; t2098 N-DSN
18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
kai; t2532 CONJ eij t1487 COND oJ t3588 T-NSM divkaio? t1342 A-NSM movli? t3433 ADV swv/zetai, t4982 V-PPI-3S oJ t3588 T-NSM ajsebh;? t765 A-NSM kai; t2532 CONJ aJmartwlo;? t268 A-NSM pou' t4226 PRT fanei'tai; t5316 V-FDI-3S
19 Wherefore* let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
w&ste t5620 CONJ kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM pavsconte? t3958 V-PAP-NPM kata; t2596 PREP to; t3588 T-ASN qevlhma t2307 N-ASN tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM pistw'/ t4103 A-DSM ktivsth/ t2939 N-DSM paratiqevsqwsan t3908 V-PPM-3P ta;? t3588 T-APF yuca;? t5590 N-APF aujtw'n t846 P-GPM ejn t1722 PREP ajgaqopoii?a/. t16 N-DSF
The King James Version is in the public domain.