2
But
did that which was
evil in the
sight of the
LORD, like unto the
abominations of the
heathen, whom the
LORD had cast
out before the
children of
Israel.
~Iyw{G;h tw{b][w{t.K h'wh.y yenye[.B [;r'h f;[;Y;w ? lea'r.fIy yen.B yen.Pim h'wh.y vyirw{h r,v]a
3
For he
built again the high
places which
Hezekiah his
father had broken
down, and he reared
up altars for
Baalim, and
made groves, and
worshipped all the
host of
heaven, and
served them.
.Wh'Yiq.zix.y #;Tin r,v]a tw{m'B;h -t,a !,biY;w b'v'Y;w ? tw{rev]a f;[;Y;w ~yil'[.B;l tw{x.B.zim ~,q'Y;w wyib'a ? ~'t{a d{b][;Y;w ~Iy;m'V;h a'b.c -l'k.l .Wx;T.viY;w
4
Also he
built altars in the
house of the
LORD, whereof the
LORD had
said, In
Jerusalem shall my
name be for
ever.
h'wh.y r;m'a r,v]a h'wh.y tyeb.B tw{x.B.zim h'n'b.W ? ~'lw{[.l yim.V -h,y.hIy ~i;l'v.WryiB
5
And he
built altars for all the
host of
heaven in the
two courts of the
house of the
LORD.
yeT.viB ~Iy'm'V;h a'b.c -l'k.l tw{x.B.zim !,biY;w ? h'wh.y -tyeB tw{r.c;x
6
And he
caused his
children to pass
through the
fire in the
valley of the
son of
Hinnom: also he observed
times, and used
enchantments, and used
witchcraft, and
dealt with a familiar
spirit, and with
wizards: he
wrought much evil in the
sight of the
LORD, to provoke him to
anger.
~{Nih -n,b yeg.B vea'B wy'n'B -t,a ryib/[,h a.Wh.w ? yinw{[.DIy.w bw{a h'f'[.w @eVik.w vexin.w !enw{[.w ? w{syi[.k;h.l h'wh.y yenye[.B [;r'h tw{f][;l h'B.rih
7
And he
set a carved
image, the
idol which he had
made, in the
house of
God, of which
God had
said to
David and to
Solomon his
son, In this
house, and in
Jerusalem, which I have
chosen before all the
tribes of
Israel, will I
put my
name for
ever:
tyeb.B h'f'[ r,v]a l,m,S;h l,s,P -t,a ~,f'Y;w ? h{m{l.v -l,a.w dyiw'D -l,a ~yih{l/a r;m'a r,v]a ~yih{l/a'h ? yiT.r;x'B r,v]a ~i;l'v.Wryib.W h,Z;h tIy;B;B w{n.b ? ~w{lye[.l yim.v -t,a ~yif'a lea'r.fIy yej.biv l{Kim
8
Neither will I any
more remove the
foot of
Israel from
out of the
land which I have
appointed for your
fathers; so
that they will take
heed to
do all that I have
commanded them, according to the whole
law and the
statutes and the
ordinances by the
hand of
Moses.
l;[em lea'r.fIy l,g,r -t,a ryis'h.l @yisw{a a{l.w ? .Wr.m.vIy -mia q;r ~,kyet{b]a;l yiT.d;m/[,h r,v]a h'm'd]a'h ? h'rw{T;h -l'k.l ~yityi.Wic r,v]a -l'K tea tw{f][;l ? h,v{m -d;y.B ~yij'P.viM;h.w ~yiQUx;h.w
9
So
Manasseh made Judah and the
inhabitants of
Jerusalem to
err, and to
do worse than the
heathen, whom the
LORD had
destroyed before the
children of
Israel.
~i'l'v.Wr.y yeb.v{y.w h'd.Wh.y -t,a h,V;n.m [;t,Y;w ? h'wh.y dyim.vih r,v]a ~Iyw{G;h -nim ['r tw{f][;l ? lea'r.fIy yen.B yen.Pim
10
And the
LORD spake to
Manasseh, and to his
people: but they would not
hearken.
a{l.w w{M;[ -l,a.w h,V;n.m -l,a h'wh.y reB;d.y;w ? .Wbyiv.qih
11
Wherefore the
LORD brought upon them the captains
of the host
of the
king of
Assyria, which
took Manasseh among the
thorns, and bound
him with
fetters, and
carried him to
Babylon.
r,v]a a'b'C;h yer'f -t,a ~,hyel][ h'wh.y aeb'Y;w ? ~yix{x;B h,V;n.m -t,a .Wd.K.liY;w r.WV;a .$,l,m.l ? h'l,b'B .WhUkyilw{Y;w ~Iy;T.vUx.n;B .WhUr.s;a;Y;w
12
And when he was in
affliction, he
besought the
LORD his
God, and
humbled himself
greatly before the
God of his
fathers,
wy'h{l/a h'wh.y yen.P -t,a h'Lix w{l rec'h.k.W ? wy't{b]a yeh{l/a yen.piLim d{a.m [;n'KiY;w