Interlinear Bible - 2 John 1

Change Translation

Loading...
1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
JO t3588 T-NSM presbuvtero? t4245 A-NSM ejklekth'/ t1588 A-DSF kuriva/ t2959 N-DSF kai; t2532 CONJ toi'? t3588 T-DPN tevknoi? t5043 N-DPN aujth'?, t846 P-GSF ouJ;? t3739 R-APM ejgw; t1473 P-1NS ajgapw' t25 V-PAI-1S ejn t1722 PREP ajlhqeiva/, t225 N-DSF kai; t2532 CONJ oujk t3756 PRT ejgw; t1473 P-1NS movno? t3441 A-NSM ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ pavnte? t3956 A-NPM oiJ t3588 T-NPM ejgnwkovte? t1097 V-RAP-NPM th;n t3588 T-ASF ajlhvqeian, t225 N-ASF
2 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
dia; t1223 PREP th;n t3588 T-ASF ajlhvqeian t225 N-ASF th;n t3588 T-ASF mevnousan t3306 V-PAP-ASF ejn t1722 PREP hJmi'n, t2254 P-1DP kai; t2532 CONJ meqj t3326 PREP hJmw'n t2257 P-1GP e~stai t2071 V-FXI-3S eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM aijw'na. t165 N-ASM
3 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
e~stai t2071 V-FXI-3S meqj t3326 PREP hJmw'n t2257 P-1GP cavri? t5485 N-NSF e~leo? t1656 N-NSM eijrhvnh t1515 N-NSF para; t3844 PREP qeou' t2316 N-GSM patrov?, t3962 N-GSM kai; t2532 CONJ para; t3844 PREP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM tou' t3588 T-GSM uiJou' t5207 N-GSM tou' t3588 T-GSM patrov?, t3962 N-GSM ejn t1722 PREP ajlhqeiva/ t225 N-DSF kai; t2532 CONJ ajgavph/. t26 N-DSF
4 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
jEcavrhn t5463 V-2AOI-1S livan t3029 ADV o&ti t3754 CONJ eu&rhka t2147 V-RAI-1S ejk t1537 PREP tw'n t3588 T-GPN tevknwn t5043 N-GPN sou t4675 P-2GS peripatou'nta? t4043 V-PAP-APM ejn t1722 PREP ajlhqeiva/, t225 N-DSF kaqw;? t2531 ADV ejntolh;n t1785 N-ASF ejlavbomen t2983 V-2AAI-1P para; t3844 PREP tou' t3588 T-GSM patrov?. t3962 N-GSM
5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
kai; t2532 CONJ nu'n t3568 ADV ejrwtw' t2065 V-PAI-1S se, t4571 P-2AS kuriva, t2959 N-VSF oujc t3756 PRT wJ? t5613 ADV ejntolh;n t1785 N-ASF kainh;n t2537 A-ASF gravfwn t1125 V-PAP-NSM soi t4671 P-2DS ajlla; t235 CONJ hJ;n t3739 R-ASF ei~comen t2192 V-IAI-1P ajpj t575 PREP ajrch'?, t746 N-GSF i&na t2443 CONJ ajgapw'men t25 V-PAS-1P ajllhvlou?. t240 C-APM
6 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
kai; t2532 CONJ au&th t846 P-DSF ejsti;n t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF ajgavph, t26 N-NSF i&na t2443 CONJ peripatw'men t4043 V-PAS-1P kata; t2596 PREP ta;? t3588 T-APF ejntola;? t1785 N-APF aujtou': t846 P-GSM au&th t846 P-DSF hJ t3588 T-NSF ejntolhv t1785 N-NSF ejstin, t2076 V-PXI-3S kaqw;? t2531 ADV hjkouvsate t191 V-AAI-2P ajpj t575 PREP ajrch'?, t746 N-GSF i&na t2443 CONJ ejn t1722 PREP aujth'/ t846 P-DSF peripath'te. t4043 V-PAS-2P
7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
o&ti t3754 CONJ polloi; t4183 A-NPM plavnoi t4108 A-NPM ejxh'lqon eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM kovsmon, t2889 N-ASM oiJ t3588 T-NPM mh; t3361 PRT oJmologou'nte? t3670 V-PAP-NPM #Ihsou'n t2424 N-ASM Xristo;n t5547 N-ASM ejrcovmenon t2064 V-PNP-ASM ejn t1722 PREP sarkiv: t4561 N-DSF ouJ'tov? t3778 D-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S oJ t3588 T-NSM plavno? t4108 A-NSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM ajntivcristo?. t500 N-NSM
8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
blevpete t991 V-PAM-2P eJautouv?, t1438 F-3APM i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT ajpolevshte t622 V-AAS-2P aJ; t3739 R-APN eijrgasavmeqa t2038 V-ADI-1P ajlla; t235 CONJ misqo;n t3408 N-ASM plhvrh t4134 A-ASM ajpolavbhte. t618 V-2AAS-2P
9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
pa'? t3956 A-NSM oJ t3588 T-NSM proavgwn t4254 V-PAP-NSM kai; t2532 CONJ mh; t3361 PRT mevnwn t3306 V-PAP-NSM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF didach'/ t1322 N-DSF tou' t3588 T-GSM Xristou' t5547 N-GSM qeo;n t2316 N-ASM oujk t3756 PRT e~cei: t2192 V-PAI-3S oJ t3588 T-NSM mevnwn t3306 V-PAP-NSM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF didach'/, t1322 N-DSF ouJ'to? t3778 D-NSM kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM patevra t3962 N-ASM kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM uiJo;n t5207 N-ASM e~cei. t2192 V-PAI-3S
10 If there come any* unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither* bid him God speed:
ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM e~rcetai t2064 V-PNI-3S pro;? t4314 PREP uJma'? t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ tauvthn t3778 D-ASF th;n t3588 T-ASF didach;n t1322 N-ASF ouj t3756 PRT fevrei, t5342 V-PAI-3S mh; t3361 PRT lambavnete t2983 V-PAM-2P aujto;n t846 P-ASM eij? t1519 PREP oijkivan t3614 N-ASF kai; t2532 CONJ caivrein t5463 V-PAN aujtw'/ t846 P-DSM mh; t3361 PRT levgete: t3004 V-PAM-2P
11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
oJ t3588 T-NSM levgwn t3004 V-PAP-NSM ga;r t1063 CONJ aujtw'/ t846 P-DSM caivrein t5463 V-PAN koinwnei' t2841 V-PAI-3S toi'? t3588 T-DPN e~rgoi? t2041 N-DPN aujtou' t846 P-GSM toi'? t3588 T-DPN ponhroi'?. t4190 A-DPN
12 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
Polla; t4183 A-APN e~cwn t2192 V-PAP-NSM uJmi'n t5213 P-2DP gravfein t1125 V-PAN oujk t3756 PRT ejboulhvqhn t1014 V-AOI-1S dia; t1223 PREP cavrtou t5489 N-GSM kai; t2532 CONJ mevlano?, t3188 A-GSN ajlla; t235 CONJ ejlpivzw t1679 V-PAI-1S genevsqai t1096 V-2ADN pro;? t4314 PREP uJma'? t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ stovma t4750 N-ASN pro;? t4314 PREP stovma t4750 N-ASN lalh'sai, t2980 V-AAN i&na t2443 CONJ hJ t5600 V-PXS-3S cara; t5479 N-NSF hJmw'n t2257 P-1GP peplhrwmevnh t4137 V-RPP-NSF h\/. t5600 V-PXS-3S
13 The children of thy elect sister greet thee. Amen.
jAspavzetaiv t782 V-PNI-3S se t4571 P-2AS ta; t3588 T-NPN tevkna t5043 N-NPN th'? t3588 T-GSF ajdelfh'? t79 N-GSF sou t4675 P-2GS th'? t3588 T-GSF ejklekth'?. t1588 A-GSF
The King James Version is in the public domain.