The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Acts
Acts 6
Acts 6:8-15
Interlinear Bible - Acts 6:8-15
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
8
And
Stephen,
full
of
faith
and
power,
did
great
wonders
and
miracles
among
the
people.
Stevfano?
N-NSM
de;
CONJ
plhvrh?
A-NSM
cavrito?
N-GSF
kai;
CONJ
dunavmew?
N-GSF
ejpoivei
V-IAI-3S
tevrata
N-APN
kai;
CONJ
shmei'a
N-APN
megavla
A-APN
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
law'/.
N-DSM
9
Then
there
arose
certain
of
the
synagogue,
which
is
called
the synagogue of the
Libertines,
and
Cyrenians,
and
Alexandrians,
and
of them
of
Cilicia
and
of
Asia,
disputing
with
Stephen.
ajnevsthsan
V-AAI-3P
dev
CONJ
tine?
X-NPM
tw'n
T-GPM
ejk
PREP
th'?
T-GSF
sunagwgh'?
N-GSF
th'?
T-GSF
legomevnh?
V-PPP-GSF
Libertivnwn
N-GPM
kai;
CONJ
Kurhnaivwn
N-GPM
kai;
CONJ
#Alexandrevwn
kai;
CONJ
tw'n
T-GPM
ajpo;
PREP
Kilikiva?
N-GSF
kai;
CONJ
#
Asiva?
N-GSF
suzhtou'nte?
V-PAP-NPM
tw'/
T-DSM
Stefavnw/,
N-DSM
10
And
they
were
not
able
to
resist
the
wisdom
and
the
spirit
by
which
he
spake
.
kai;
CONJ
oujk
PRT
i~scuon
V-IAI-3P
ajntisth'nai
V-2AAN
th'/
T-DSF
sofiva/
N-DSF
kai;
CONJ
tw'/
T-DSN
pneuvmati
N-DSN
wJ'/
R-DSN
ejlavlei.
V-IAI-3S
11
Then
they
suborned
men,
which
said
*
, We have
heard
him
speak
blasphemous
words
against
Moses,
and
against
God.
tovte
ADV
uJpevbalon
V-2AAI-3P
a~ndra?
N-APM
levgonta?
V-PAP-APM
o&ti
CONJ
#
Akhkovamen
V-2RAI-1P-ATT
aujtou'
P-GSM
lalou'nto?
V-PAP-GSM
rJhvmata
N-APN
blavsfhma
A-APN
eij?
PREP
Mwu>sh'n
N-ASM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
qeovn:
N-ASM
12
And
they stirred
up
the
people,
and
the
elders,
and
the
scribes,
and
came
upon
him, and
caught
him,
and
brought
him
to
the
council,
sunekivnhsavn
V-AAI-3P
te
PRT
to;n
T-ASM
lao;n
N-ASM
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
presbutevrou?
A-APM
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
grammatei'?,
N-APM
kai;
CONJ
ejpistavnte?
V-2AAP-NPM
sunhvrpasan
V-AAI-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
h~gagon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
to;
T-ASN
sunevdrion,
N-ASN
13
And
set
up
false
witnesses,
which
said
,
This
man
ceaseth
not
to
speak
blasphemous
words
against
this
holy
place,
and
the
law:
e~sthsavn
V-2AAI-3P
te
PRT
mavrtura?
N-APM
yeudei'?
A-APM
levgonta?,
V-PAP-APM
JO
T-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ouJ'to?
D-NSM
ouj
PRT
pauvetai
V-PMI-3S
lalw'n
V-PAP-NSM
rJhvmata
N-APN
kata;
PREP
tou'
T-GSM
tovpou
N-GSM
tou'
T-GSM
aJgivou
A-GSM
?touvtou?
D-GSM
kai;
CONJ
tou'
T-GSM
novmou:
N-GSM
14
For
we have
heard
him
say
,
that
this
Jesus
of
Nazareth
shall
destroy
this
place,
and
shall
change
the
customs
which
Moses
delivered
us.
ajkhkovamen
V-2RAI-1P-ATT
ga;r
CONJ
aujtou'
P-GSM
levgonto?
V-PAP-GSM
o&ti
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
oJ
T-NSM
Nazwrai'o?
N-NSM
ouJ'to?
D-NSM
kataluvsei
V-FAI-3S
to;n
T-ASM
tovpon
N-ASM
tou'ton
D-ASM
kai;
CONJ
ajllavxei ta;
T-APN
e~qh
N-APN
aJ;
R-APN
parevdwken
V-AAI-3S
hJmi'n
P-1DP
Mwu>sh'?.
N-NSM
15
And
all
that
sat
in
the
council,
looking
stedfastly
on
him,
saw
his
face
as it had
been
the
face
of an
angel.
kai;
CONJ
ajtenivsante?
V-AAP-NPM
eij?
PREP
aujto;n
P-ASM
pavnte?
A-NPM
oiJ
T-NPM
kaqezovmenoi
V-PNP-NPM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
sunedrivw/
N-DSN
ei\don
V-2AAI-3P
to;
T-ASN
provswpon
N-ASN
aujtou'
P-GSM
wJsei;
ADV
provswpon
N-ASN
ajggevlou.
N-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.