1
And the
word of the
LORD came unto me,
saying,
r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d yih.y;w
2
Son of
man, prophesy against the
shepherds of
Israel, prophesy, and
say unto them, Thus
saith the
Lord GOD unto the
shepherds;
Woe be to the
shepherds of
Israel that do
feed themselves! should not the
shepherds feed the
flocks?
aeb'Nih lea'r.fIy ye[w{r -l;[ aeb'Nih ~'d'a -n,B ? hiwh.y y'n{d]a r;m'a ]h{K ~yi[{r'l ~,hyel]a 'T.r;m'a.w ? ~'tw{a ~yi[{r .Wy'h r,v]a lea'r.fIy -ye[{r yw{h ? ~yi[{r'h .W[.rIy !a{C;h aw{l]h
3
Ye
eat the
fat, and ye
clothe you with the
wool, ye
kill them that are
fed: but ye
feed not the
flock.
.Wv'B.liT r,m,C;h -t,a.w .Wleka{T b,lex;h -t,a ? .W[.rit a{l !a{C;h .Wx'B.ziT h'ayir.B;h
4
The
diseased have ye not
strengthened, neither have ye
healed that which was
sick, neither have ye bound
up that which was
broken, neither have ye brought
again that which was driven
away, neither have ye
sought that which was
lost; but with
force and with
cruelty have ye
ruled them.
h'lw{x;h -t,a.w ~,T.q;Zix a{l tw{l.x;N;h -t,a ? t;x;DiN;h -t,a.w ~,T.v;b]x a{l t,r,B.viN;l.w ~,taePir -a{l ? h'q.z'x.b.W ~,T.v;Qib a{l t,d,b{a'h -t,a.w ~,t{bev]h a{l ? .$,r'p.b.W ~'t{a ~,tyid.r
5
And they were
scattered, because there is no
shepherd: and they became
meat to all the
beasts of the
field, when they were
scattered.
h'l.k'a.l h'ny,y.hiT;w h,[{r yil.Bim h'ny,c.Wp.T;w ? h'ny,c.Wp.T;w h,d'F;h t;Y;x -l'k.l
6
My
sheep wandered through all the
mountains, and upon every
high hill: yea, my
flock was
scattered upon all the
face of the
earth, and none did
search or
seek after them.
h'[.biG -l'K l;[.w ~yir'h,h -l'k.B yina{c .WG.vIy ? yina{c .Wc{p'n #,r'a'h yen.P -l'K l;[.w h'm'r ? veQ;b.m !yea.w verw{D !yea.w
7
Therefore, ye
shepherds,
hear the
word of the
LORD;
h'wh.y r;b.D -t,a .W[.miv ~yi[{r !ek'l
8
As I
live, saith the
Lord GOD, surely because my
flock became a
prey, and my
flock became
meat to every
beast of the
field, because there was no
shepherd, neither did my
shepherds search for my
flock, but the
shepherds fed themselves, and
fed not my
flock;
!;[;y a{l -mia hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yin'a -y;x ? h'l.k'a.l yina{c h'ny,y.hiT;w z;b'l yina{c -tw{y/h ? .Wv.r'd -a{l.w h,[{r !yeaem h,d'F;h t;Y;x -l'k.l ? yina{c -t,a.w ~'tw{a ~yi[{r'h .W[.riY;w yina{c -t,a y;[{r ? .W['r a{l
9
Therefore, O ye
shepherds,
hear the
word of the
LORD;
h'wh.y -r;b.D .W[.miv ~yi[{r'h !ek'l
10
Thus
saith the
Lord GOD; Behold, I am against the
shepherds; and I will
require my
flock at their
hand, and cause them to
cease from
feeding the
flock; neither shall the
shepherds feed themselves any more; for I will
deliver my
flock from their
mouth, that they may not be
meat for them.
~yi[{r'h -l,a yin.nih hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? tw{[.rem ~yiT;B.vih.w ~'d'Yim yina{c -t,a yiT.v;r'd.w ? yiT.l;Cih.w ~'tw{a ~yi[{r'h dw{[ .W[.rIy -a{l.w !a{c ? h'l.k'a.l ~,h'l 'ny,y.hit -a{l.w ~,hyiPim yina{c