Interlinear Bible - Hebrews 5

Change Translation

Loading...
1 For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Pa'? t3956 A-NSM ga;r t1063 CONJ ajrciereu;? t749 N-NSM ejx ajnqrwvpwn t444 N-GPM lambanovmeno? t2983 V-PPP-NSM uJpe;r t5228 PREP ajnqrwvpwn t444 N-GPM kaqivstatai t2525 V-PPI-3S ta; t3588 T-APN pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM qeovn, t2316 N-ASM i&na t2443 CONJ prosfevrh/ t4374 V-PAS-3S dw'rav t1435 N-APN te t5037 PRT kai; t2532 CONJ qusiva? t2378 N-APF uJpe;r t5228 PREP aJmartiw'n, t266 N-GPF
2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
metriopaqei'n t3356 V-PAN dunavmeno? t1410 V-PNP-NSM toi'? t3588 T-DPM ajgnoou'sin t50 V-PAP-DPM kai; t2532 CONJ planwmevnoi?, t4105 V-PPP-DPM ejpei; t1893 CONJ kai; t2532 CONJ aujto;? t846 P-NSM perivkeitai t4029 V-PNI-3S ajsqevneian, t769 N-ASF
3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
kai; t2532 CONJ dij t1223 PREP aujth;n t846 P-ASF ojfeivlei t3784 V-PAI-3S kaqw;? t2531 ADV peri; t4012 PREP tou' t3588 T-GSM laou' t2992 N-GSM ou&tw? t3779 ADV kai; t2532 CONJ peri; t4012 PREP aujtou' t846 P-GSM prosfevrein t4374 V-PAN peri; t4012 PREP aJmartiw'n. t266 N-GPF
4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
kai; t2532 CONJ oujc t3756 PRT eJautw'/ t1438 F-3DSM ti? t5100 X-NSM lambavnei t2983 V-PAI-3S th;n t3588 T-ASF timhvn, t5092 N-ASF ajlla; t235 CONJ kalouvmeno? t2564 V-PPP-NSM uJpo; t5259 PREP tou' t3588 T-GSM qeou', t2316 N-GSM kaqwvsper t2509 ADV kai; t2532 CONJ #Aarwvn. t2 N-PRI
5 So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
Ou&tw? t3779 ADV kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM Xristo;? t5547 N-NSM oujc t3756 PRT eJauto;n t1438 F-3ASM ejdovxasen genhqh'nai t1096 V-AON ajrciereva, t749 N-ASM ajll# t235 CONJ oJ t3588 T-NSM lalhvsa? t2980 V-AAP-NSM pro;? t4314 PREP aujtovn, t846 P-ASM UiJov? t5207 N-NSM mou t3450 P-1GS ei\ t1488 V-PXI-2S suv, t4771 P-2NS ejgw; t1473 P-1NS shvmeron t4594 ADV gegevnnhkav t1080 V-RAI-1S se: t4571 P-2AS
6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
kaqw;? t2531 ADV kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP eJtevrw/ t2087 A-DSM levgei, t3004 V-PAI-3S Su; t4771 P-2NS iJereu;? t2409 N-NSM eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM aijw'na t165 N-ASM kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF tavxin Melcisevdek. t3198 N-PRI
7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and* supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
oJ;? t3739 R-NSM ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF hJmevrai? t2250 N-DPF th'? t3588 T-GSF sarko;? t4561 N-GSF aujtou', t846 P-GSM dehvsei? t1162 N-APF te t5037 PRT kai; t2532 CONJ iJkethriva? t2428 N-APF pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM dunavmenon t1410 V-PNP-ASM swv/zein t4982 V-PAN aujto;n t846 P-ASM ejk t1537 PREP qanavtou t2288 N-GSM meta; t3326 PREP kraugh'? t2906 N-GSF ijscura'? t2478 A-GSF kai; t2532 CONJ dakruvwn t1144 N-GPN prosenevgka? t4374 V-AAP-NSM kai; t2532 CONJ eijsakousqei;? t1522 V-APP-NSM ajpo; t575 PREP th'? t3588 T-GSF eujlabeiva?, t2124 N-GSF
8 Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
kaivper t2539 CONJ w^n t3739 R-GPN uiJo;? t5207 N-NSM e~maqen t3129 V-2AAI-3S ajfj t575 PREP wJ'n t3739 R-GPN e~paqen t3958 V-2AAI-3S th;n t3588 T-ASF uJpakohvn: t5218 N-ASF
9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
kai; t2532 CONJ teleiwqei;? t5048 V-APP-NSM ejgevneto t1096 V-2ADI-3S pa'sin t3956 A-DPM toi'? t3588 T-DPM uJpakouvousin t5219 V-PAP-DPM aujtw'/ t846 P-DSM ai~tio? t159 A-NSM swthriva? t4991 N-GSF aijwnivou, t166 A-GSF
10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
prosagoreuqei;? t4316 V-APP-NSM uJpo; t5259 PREP tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM ajrciereu;? t749 N-NSM kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF tavxin Melcisevdek. t3198 N-PRI
11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Peri; t4012 PREP ouJ' t3739 R-GSM polu;? t4183 A-NSM hJmi'n t2254 P-1DP oJ t3588 T-NSM lovgo? t3056 N-NSM kai; t2532 CONJ dusermhvneuto? t1421 A-NSM levgein, t3004 V-PAN ejpei; t1893 CONJ nwqroi; t3576 A-NPM gegovnate t1096 V-2RAI-2P tai'? t3588 T-DPF ajkoai'?. t189 N-DPF
12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
kai; t2532 CONJ ga;r t1063 CONJ ojfeivlonte? t3784 V-PAP-NPM ei\nai t1511 V-PXN didavskaloi t1320 N-NPM dia; t1223 PREP to;n t3588 T-ASM crovnon, t5550 N-ASM pavlin t3825 ADV creivan t5532 N-ASF e~cete t2192 V-PAI-2P tou' t3588 T-GSM didavskein t1321 V-PAN uJma'? t5209 P-2AP tina; t5101 I-NPN ta; t3588 T-NPN stoicei'a t4747 N-NPN th'? t3588 T-GSF ajrch'? t746 N-GSF tw'n t3588 T-GPN logivwn t3051 N-GPN tou' t3588 T-GSM qeou', t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ gegovnate t1096 V-2RAI-2P creivan t5532 N-ASF e~conte? t2192 V-PAP-NPM gavlakto?, t1051 N-GSN ?kai;? t2532 CONJ ouj t3756 PRT sterea'? t4731 A-GSF trofh'?. t5160 N-GSF
13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
pa'? t3956 A-NSM ga;r t1063 CONJ oJ t3588 T-NSM metevcwn t3348 V-PAP-NSM gavlakto? t1051 N-GSN a~peiro? t552 A-NSM lovgou t3056 N-GSM dikaiosuvnh?, t1343 N-GSF nhvpio? t3516 A-NSM gavr t1063 CONJ ejstin: t2076 V-PXI-3S
14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
teleivwn t5046 A-GPM dev t1161 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF sterea; t4731 A-NSF trofhv, t5160 N-NSF tw'n t3588 T-GPM dia; t1223 PREP th;n t3588 T-ASF e&xin ta; t3588 T-APN aijsqhthvria t145 N-APN gegumnasmevna t1128 V-RPP-APN ejcovntwn t2192 V-PAP-GPM pro;? t4314 PREP diavkrisin t1253 N-ASF kalou' t2570 A-GSN te t5037 PRT kai; t2532 CONJ kakou'. t2556 A-GSN
The King James Version is in the public domain.