1
The
burden of
Egypt. Behold, the
LORD rideth upon a
swift cloud, and shall
come into
Egypt: and the
idols of
Egypt shall be
moved at his
presence, and the
heart of
Egypt shall
melt in the
midst of it.
l;q b'[ -l;[ bek{r h'wh.y heNih ~Iy'r.cim a'F;m ? wy'n'Pim ~Iy;r.cim yelyil/a .W['n.w ~Iy;r.cim a'b.W ? w{B.riq.B s;MIy ~Iy;r.cim b;b.l.W
2
And I will
set the
Egyptians against the
Egyptians: and they shall
fight every
one against his
brother, and every
one against his
neighbour; city against
city, and
kingdom against
kingdom.
wyix'a.B -vyia .Wm]x.lin.w ~Iy;r.cim.B ~Iy;r.cim yiT.k;s.kis.w ? h'k'l.m;m.B h'k'l.m;m ryi[.B ryi[ .Whe[er.B vyia.w
3
And the
spirit of
Egypt shall
fail in the
midst thereof; and I will
destroy the
counsel thereof: and they shall
seek to the
idols, and to the
charmers, and to them that have familiar
spirits, and to the
wizards.
;[eL;b]a w{t'c][;w w{B.riq.B ~Iy;r.cim -;x.Wr h'q.b'n.w ? tw{b{a'h -l,a.w ~yiJia'h -l,a.w ~yilyil/a'h -l,a .Wv.r'd.w ? ~yin{[.DiY;h -l,a.w
4
And the
Egyptians will I give
over into the
hand of a
cruel lord; and a
fierce king shall
rule over them,
saith the
Lord, the
LORD of
hosts.
h,v'q ~yin{d]a d;y.B ~Iy;r.cim -t,a yiT.r;Kis.w ? h'wh.y !w{d'a'h ~Ua.n ~'B -l'v.mIy z;[ .$,l,m.W ? tw{a'b.c
5
And the
waters shall
fail from the
sea, and the
river shall be
wasted and dried
up.
veb'y.w b;r/x,y r'h'n.w ~'Y;hem ~Iy;m -.Wt.Vin.w
6
And they shall
turn the
rivers far
away; and the
brooks of
defence shall be
emptied and dried
up: the
reeds and
flags shall
wither.
yer{a.y .Wb.r'x.w .Wl]l'D tw{r'h.n .Wxyin.z,a,h.w ? .Wlem'q @.Ws'w h,n'q rw{c'm
7
The paper
reeds by the
brooks, by the
mouth of the
brooks, and every thing
sown by the
brooks, shall
wither, be driven
away, and be no more.
[;r.zim l{k.w rw{a.y yiP -l;[ rw{a.y -l;[ tw{r'[ ? .WN,nyea.w @;Din v;byIy rw{a.y
8
The
fishers also shall
mourn, and all they that
cast angle into the
brooks shall
lament, and they that
spread nets upon the
waters shall
languish.
rw{a.y;b yekyil.v;m -l'K .Wl.b'a.w ~yig'Y;D;h .Wn'a.w ? .Wl'l.mUa ~Iy;m -yen.P -l;[ t,r{m.kim yef.r{p.W h'K;x
9
Moreover they that
work in
fine flax, and they that
weave networks, shall be
confounded.
y'rw{x ~yig.r{a.w tw{qyir.f ~yiT.vip yed.b{[ .Wv{b.W
10
And they shall be
broken in the
purposes thereof, all that
make sluices and
ponds for
fish.
v,p'n -yem.g;a r,k,f yef{[ -l'K ~yia'KUd.m 'hy,t{t'v .Wy'h.w
11
Surely the
princes of
Zoan are
fools, the
counsel of the
wise counsellors of
Pharaoh is become
brutish: how
say ye unto
Pharaoh, I am the
son of the
wise, the
son of
ancient kings?
h{[.r;p yec][{y yem.k;x !;[{c yer'f ~yiliw/a -.k;a ? ~yim'k]x -n,B h{[.r;P -l,a .Wr.ma{T .$yea h'r'[.bin h'ce[ ? ~,d,q -yek.l;m -n,B yin]a
12
Where are they?
where are thy
wise men? and let them
tell thee now, and let them
know what the
LORD of
hosts hath
purposed upon
Egypt.
.W[.dey.w .$'l a'n .WdyiG;y.w '$y,m'k]x aw{pea ~'Y;a ? ~Iy'r.cim -l;[ tw{a'b.c h'wh.y #;['Y -h;m
13
The
princes of
Zoan are become
fools, the
princes of
Noph are
deceived; they have also
seduced Egypt, even they that are the
stay of the
tribes thereof.
.W[.tih @{n yer'f .Wa.Vin !;[{c yer'f .Wl]aw{n ? 'hy,j'b.v t;NiP ~Iy;r.cim -t,a
14
The
LORD hath
mingled a
perverse spirit in the
midst thereof: and they have caused
Egypt to
err in every
work thereof, as a
drunken man
staggereth in his
vomit.
.W[.tih.w ~yi[.wi[ ;x.Wr H'B.riq.B .$;s'm h'wh.y ? rw{Kiv tw{['Tih.K .Whef][;m -l'k.B ~Iy;r.cim -t,a ? w{ayiq.B
15
Neither shall there be any
work for
Egypt, which the
head or
tail, branch or
rush, may
do.
h,f][;y r,v]a h,f][;m ~Iy;r.cim.l h,y.hIy -a{l.w ? !w{m.g;a.w h'PiK b'n'z.w va{r
16
In that
day shall
Egypt be like unto
women: and it shall be
afraid and
fear because of the
shaking of the
hand of the
LORD of
hosts, which he
shaketh over it.
d;r'x.w ~yiv'N;K ~Iy;r.cim h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? tw{a'b.c h'wh.y -d;y t;p.Wn.T yen.Pim d;x'p.W ? wy'l'[ @yinem a.Wh -r,v]a
17
And the
land of
Judah shall be a
terror unto
Egypt, every one that maketh
mention thereof shall be
afraid in himself,
because of the
counsel of the
LORD of
hosts, which he hath
determined against it.
l{K a'G'x.l ~Iy;r.cim.l h'd.Wh.y t;m.d;a h't.y'h.w ? t;c][ yen.Pim d'x.pIy wy'lea H't{a ryiK.z;y r,v]a ? wy'l'[ #e[w{y a.Wh -r,v]a tw{a'b.c h'wh.y
18
In that
day shall
five cities in the
land of
Egypt speak the
language of
Canaan, and
swear to the
LORD of
hosts; one shall be
called, The
city of
destruction.
~Iy;r.cim #,r,a.B ~yir'[ vem'x .Wy.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? tw{a'b.c h'why;l tw{['B.vin.w !;[;n.K t;p.f tw{r.B;d.m ? t'x,a.l rem'aey s,r,h;h ryi[
19
In that
day shall there be an
altar to the
LORD in the
midst of the
land of
Egypt, and a
pillar at the
border thereof to the
LORD.
.$w{t.B h'why;l ;xeB.zim h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? h'why;l H'l.Wb.G -l,cea h'beC;m.W ~Iy'r.cim #,r,a
20
And it shall be for a
sign and for a
witness unto the
LORD of
hosts in the
land of
Egypt: for they shall
cry unto the
LORD because of the
oppressors, and he shall
send them a
saviour, and a great
one, and he shall
deliver them.
#,r,a.B tw{a'b.c h'why;l de[.l.W tw{a.l h'y'h.w ? ~yic]x{l yen.Pim h'wh.y -l,a .Wq][.cIy -yiK ~Iy'r.cim ? ~'lyiCih.w b'r'w ;[yivw{m ~,h'l x;l.vIy.w
21
And the
LORD shall be
known to
Egypt, and the
Egyptians shall
know the
LORD in that
day, and shall
do sacrifice and
oblation; yea, they shall
vow a
vow unto the
LORD, and
perform it.
h'wh.y -t,a ~Iy;r.cim .W[.d'y.w ~Iy;r.cim.l h'wh.y [;dw{n.w ? r,den -.Wr.d'n.w h'x.nim.W x;b,z .Wd.b'[.w a.Wh;h ~w{Y;B ? .WmeLiv.w h'why;l
22
And the
LORD shall
smite Egypt: he shall
smite and
heal it: and they shall
return even to the
LORD, and he shall be
intreated of them, and shall
heal them.
.Wb'v.w aw{p'r.w @{g'n ~Iy;r.cim -t,a h'wh.y @;g'n.w ? ~'a'p.r.W ~,h'l r;T.[,n.w h'wh.y -d;[
23
In that
day shall there be a
highway out of
Egypt to
Assyria, and the
Assyrian shall
come into
Egypt, and the
Egyptian into
Assyria, and the
Egyptians shall
serve with the
Assyrians.
h'r.WV;a ~Iy;r.ciMim h'Lis.m h,y.hiT a.Wh;h ~w{Y;B ? .Wd.b'[.w r.WV;a.B ~Iy;r.cim.W ~Iy;r.cim.B r.WV;a -a'b.W ? r.WV;a -t,a ~Iy;r.cim
24
In that
day shall
Israel be the
third with
Egypt and with
Assyria, even a
blessing in the
midst of the
land:
~Iy;r.cim.l h'Yivyil.v lea'r.fIy h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? #,r'a'h b,r,q.B h'k'r.B r.WV;a.l.W
25
Whom the
LORD of
hosts shall
bless,
saying,
Blessed be
Egypt my
people, and
Assyria the
work of my
hands, and
Israel mine
inheritance.
yiM;[ .$.Wr'B r{mael tw{a'b.c h'wh.y w{k]reB r,v]a ? lea'r.fIy yit'l]x;n.w r.WV;a y;d'y hef][;m.W ~Iy;r.cim