Interlinear Bible - Isaiah 19

Change Translation

Loading...
1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
l;qt07031 b'[t05645 -l;[ bek{rt07392 h'wh.yt03068 heNih ~Iy'r.cimt04714 a'F;mt04853 ? wy'n'Pimt06440 ~Iy;r.cimt04714 yelyil/at0457 .W['n.wt05128 ~Iy;r.cimt04714 a'b.Wt0935 ? w{B.riq.Bt07130 s;MIy ~Iy;r.cimt04714 b;b.l.Wt03824
2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
wyix'a.Bt0251 -vyiat0376 .Wm]x.lin.w ~Iy;r.cim.Bt04714 ~Iy;r.cimt04714 yiT.k;s.kis.w ? h'k'l.m;m.Bt04467 h'k'l.m;mt04467 ryi[.Bt05892 ryi[t05892 .Whe[er.Bt07453 vyia.wt0376
3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
;[eL;b]at01104 w{t'c][;w w{B.riq.Bt07130 ~Iy;r.cimt04714 -;x.Wrt07307 h'q.b'n.w ? tw{b{a'ht0178 -l,a.w ~yiJia'ht0328 -l,a.w ~yilyil/a'ht0457 -l,a .Wv.r'd.w ? ~yin{[.DiY;ht03049 -l,a.w
4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
h,v'qt07186 ~yin{d]a d;y.Bt03027 ~Iy;r.cimt04714 -t,at0853 yiT.r;Kis.wt05534 ? h'wh.yt03068 !w{d'a'ht0113 ~Ua.nt05002 ~'B -l'v.mIyt04910 z;[t05794 .$,l,m.Wt04428 ? tw{a'b.ct06635
5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
veb'y.wt03001 b;r/x,yt02717 r'h'n.wt05104 ~'Y;hemt03220 ~Iy;mt04325 -.Wt.Vin.wt05405
6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
yer{a.yt02975 .Wb.r'x.wt02717 .Wl]l'Dt01809 tw{r'h.nt05104 .Wxyin.z,a,h.w ? .Wlem'qt07060 @.Ws'wt05488 h,n'qt07070 rw{c'mt04693
7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
[;r.zimt04218 l{k.w rw{a.y yiP -l;[ rw{a.y -l;[ tw{r'[ ? .WN,nyea.w @;Dint05086 v;byIyt03001 rw{a.y
8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
rw{a.y;b yekyil.v;m -l'K .Wl.b'a.wt056 ~yig'Y;D;ht01771 .Wn'a.w ? .Wl'l.mUat0535 ~Iy;mt04325 -yen.Pt06440 -l;[ t,r{m.kimt04365 yef.r{p.W h'K;xt02443
9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
y'rw{xt02355 ~yig.r{a.wt0707 tw{qyir.ft08305 ~yiT.vipt06593 yed.b{[t05647 .Wv{b.Wt0954
10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
v,p'nt05315 -yem.g;a r,k,ft07938 yef{[ -l'K ~yia'KUd.mt01792 'hy,t{t'vt08356 .Wy'h.w
11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
h{[.r;pt06547 yec][{y yem.k;x !;[{c yer'f ~yiliw/at0191 -.k;a ? ~yim'k]x -n,B h{[.r;Pt06547 -l,a .Wr.ma{Tt0559 .$yea h'r'[.bint01197 h'ce[t06098 ? ~,d,qt06924 -yek.l;m -n,B yin]a
12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
.W[.dey.w .$'l a'n .WdyiG;y.w '$y,m'k]x aw{peat0645 ~'Y;at0335 ? ~Iy'r.cimt04714 -l;[ tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 #;['Yt03289 -h;m
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
.W[.tiht08582 @{nt05297 yer'f .Wa.Vint05377 !;[{c yer'f .Wl]aw{n ? 'hy,j'b.vt07626 t;NiP ~Iy;r.cimt04714 -t,a
14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
.W[.tih.wt08582 ~yi[.wi[t05773 ;x.Wrt07307 H'B.riq.Bt07130 .$;s'mt04537 h'wh.yt03068 ? rw{Kivt07910 tw{['Tih.K .Whef][;mt04639 -l'k.B ~Iy;r.cimt04714 -t,a ? w{ayiq.B
15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
h,f][;yt04639 r,v]at07218 h,f][;m ~Iy;r.cim.lt04714 h,y.hIy -a{l.w ? !w{m.g;a.wt0100 h'PiKt03712 b'n'z.wt02180 va{r
16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
d;r'x.wt02729 ~yiv'N;K ~Iy;r.cimt04714 h,y.hIyt03068 a.Wh;ht08573 ~w{Y;Bt03117 ? tw{a'b.ct06635 h'wh.y -d;yt03027 t;p.Wn.T yen.Pim d;x'p.Wt06342 ? wy'l'[ @yinem a.Wh -r,v]a
17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
l{K a'G'x.lt02283 ~Iy;r.cim.lt04714 h'd.Wh.yt03063 t;m.d;at0127 h't.y'h.wt03068 ? t;c][ yen.Pim d'x.pIyt06342 wy'lea H't{a ryiK.z;y r,v]a ? wy'l'[ #e[w{yt03289 a.Wh -r,v]a tw{a'b.ct06635 h'wh.y
18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
~Iy;r.cimt04714 #,r,a.Bt0776 ~yir'[t05892 vem'xt02568 .Wy.hIyt03068 a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? tw{a'b.ct06635 h'why;l tw{['B.vin.wt07650 !;[;n.Kt03667 t;p.f tw{r.B;d.mt01696 ? t'x,a.l rem'aeyt0559 s,r,h;ht02041 ryi[t05892
19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
.$w{t.Bt08432 h'why;lt03068 ;xeB.zimt04196 h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? h'why;l H'l.Wb.Gt01366 -l,ceat0681 h'beC;m.Wt04676 ~Iy'r.cimt04714 #,r,at0776
20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
#,r,a.Bt0776 tw{a'b.ct0226 h'why;lt03068 de[.l.Wt05707 tw{a.l h'y'h.wt03068 ? ~yic]x{lt04714 yen.Pimt06440 h'wh.y -l,a .Wq][.cIyt06817 -yiK ~Iy'r.cim ? ~'lyiCih.w b'r'wt07227 ;[yivw{m ~,h'l x;l.vIy.wt07971
21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
h'wh.yt03068 -t,a ~Iy;r.cimt04714 .W[.d'y.w ~Iy;r.cim.lt04714 h'wh.yt03068 [;dw{n.w ? r,dent05087 -.Wr.d'n.wt05088 h'x.nim.Wt04503 x;b,zt02077 .Wd.b'[.wt05647 a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? .WmeLiv.w h'why;l
22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
.Wb'v.wt07725 aw{p'r.w @{g'nt05062 ~Iy;r.cimt04714 -t,a h'wh.yt03068 @;g'n.wt05062 ? ~'a'p.r.Wt07495 ~,h'l r;T.[,n.wt06279 h'wh.yt03068 -d;[
23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
h'r.WV;at0804 ~Iy;r.ciMimt04714 h'Lis.mt04546 h,y.hiT a.Wh;h ~w{Y;B ? .Wd.b'[.wt05647 r.WV;a.Bt0804 ~Iy;r.cim.Wt04714 ~Iy;r.cim.Bt04714 r.WV;at0804 -a'b.Wt0935 ? r.WV;at0804 -t,a ~Iy;r.cimt04714
24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
~Iy;r.cim.lt04714 h'Yivyil.vt07992 lea'r.fIyt03478 h,y.hIy a.Wh;h ~w{Y;B ? #,r'a'ht0776 b,r,q.Bt07130 h'k'r.Bt01293 r.WV;a.l.Wt0804
25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
yiM;[ .$.Wr'B r{maelt0559 tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 w{k]reB r,v]at0804 ? lea'r.fIyt03478 yit'l]x;n.w r.WV;a y;d'yt03027 hef][;m.W ~Iy;r.cimt04714
The King James Version is in the public domain.