29
In those
days they shall
say no more, The
fathers have
eaten a sour
grape, and the
children's teeth are set on
edge.
.Wl.k'a tw{b'a dw{[ .Wr.ma{y -a{l ~eh'h ~yim'Y;B ? h'ny,h.qiT ~yin'b yeNiv.w r,s{b
30
But every
one shall
die for his own
iniquity: every
man that
eateth the sour
grape, his
teeth shall be set on
edge.
~'d'a'h -l'K t.Wm'y w{n{w][;B vyia -mia yiK ? wy'Niv h'ny,h.qiT r,s{B;h lek{a'h
31
Behold, the
days come,
saith the
LORD, that I will
make a
new covenant with the
house of
Israel, and with the
house of
Judah:
tyeB -t,a yiT;r'k.w h'wh.y -mUa.n ~yia'B ~yim'y heNih ? h'v'd]x tyir.B h'd.Wh.y tyeB -t,a.w lea'r.fIy
32
Not according to the
covenant that I
made with their
fathers in the
day that I
took them by the
hand to bring them
out of the
land of
Egypt; which my
covenant they
brake, although I was an
husband unto them,
saith the
LORD:
~w{y.B ~'tw{b]a -t,a yiT;r'K r,v]a tyir.B;k a{l ? ~Iy'r.cim #,r,aem ~'ayicw{h.l ~'d'y.b yiqyiz/x,h ? yiT.l;['B yik{n'a.w yityir.B -t,a .Wrepeh h'Meh -r,v]a ? h'wh.y -mUa.n ~'b
33
But this shall be the
covenant that I will
make with the
house of
Israel; After those
days, saith the
LORD, I will
put my
law in their inward
parts, and
write it in their
hearts; and will be their
God, and they shall be my
people.
lea'r.fIy tyeB -t,a t{r.k,a r,v]a tyir.B;h ta{z yiK ? yit'rw{T -t,a yiT;t'n h'wh.y -mUa.n ~eh'h ~yim'Y;h yer]x;a ? ~,h'l yityIy'h.w h'N,b]T.k,a ~'Bil -l;[.w ~'B.riq.B ? ~'[.l yil -.Wy.hIy h'Meh.w ~yih{lael
34
And they shall
teach no more every
man his
neighbour, and every
man his
brother, saying,
Know the
LORD: for they shall all
know me, from the
least of them unto the
greatest of them,
saith the
LORD: for I will
forgive their
iniquity, and I will
remember their
sin no more.
.Whe[er -t,a vyia dw{[ .Wd.M;l.y a{l.w ? -yiK h'wh.y -t,a .W[.D r{mael wyix'a -t,a vyia.w ? -mUa.n ~'lw{d.G -d;[.w ~'N;j.qim.l yitw{a .W[.dey ~'L.Wk ? dw{[ -r'K.z,a a{l ~'ta'J;x.l.W ~'n{w][;l x;l.s,a yiK h'wh.y