Interlinear Bible - Job 15

Change Translation

Loading...
1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
r;ma{Y;wt0559 yin'myeT;ht08489 z;pyil/at0464 !;[;Y;w
2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
w{n.jiB ~yid'qt06921 aeL;myiwt04390 ;x.Wrt07307 -t;[;dt01847 h,n][;y ~'k'x,ht02450
3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
lyi[w{yt03276 -a{l ~yiLim.W !w{K.sIyt05532 a{l r'b'd.Bt01697 ;xekw{h ? ~'B
4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
leat0410 -yen.pilt06440 h'xyift07881 [;r.git.wt01639 h'a.rIyt03374 rep'T h'T;a -p;a
5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
~yim.Wr][ !w{v.lt03956 r;x.bit.wt0977 '$yip '$.n{w][ @eL;a.yt0502 yiK
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
.$'b -.Wn][;yt06030 '$y,t'p.f.W yin'a -a{l.w '$yip '$][yiv.r;y
7 Art thou the first* man that was born? or wast thou made before the hills?
'T.l'lw{xt02342 tw{['b.gt01389 yen.pil.wt06440 del\WiT ~'d'at0120 !w{vyair]h
8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
h'm.k'xt02451 '$y,lea [;r.git.wt01639 ['m.viTt08085 ;hw{l/at0433 dw{s.b;ht05475
9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
.Wn'Mi[ -a{l.w !yib'T ['den a{l.w 'T.[;d'Y -h;m ? a.Wh
10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
'$yib'aemt01 ryiB;Kt03524 .Wn'B vyiv'yt03453 -m;G b'f -m;G ? ~yim'y
11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
.$'Mi[ j;a'lt0328 r'b'd.wt01697 leat0410 tw{mUx.n;T '$.Mim j;[.m;ht04592
12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
'$y,nye[ !.Wm.z.riY -h;m.W '$,Bilt03820 '$]x'QiYt03947 -h;m
13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
'$yiPim 'taec{h.wt03318 '$,x.Wrt07307 leat0410 -l,a byiv't -yiK ? !yiLim
14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
d.Wl.y q;D.cIyt06663 -yik.w h,K.zIyt02135 -yiK vw{n/at0582 -h'm ? h'Viat0802
15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
.WK;z -a{l ~Iy;m'v.wt08064 !yim]a;y a{l w{v{d.qiBt06918 !eh ? wy'nye[.b
16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity* like water?
~Iy;M;kt04325 h,t{vt08354 -vyiat0376 x'l/a,n.wt0444 b'[.tint08581 -yiK @;a ? h'l.w;[t05766
17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
h'reP;s]a;wt05608 yityiz'x -h,z.w yil -[;m.vt08085 ]'k.w;x]a
18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
~'tw{b]aemt01 .Wd]xikt03582 a{l.w .WdyiG;y ~yim'k]x -r,v]a
19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
r'z r;b'[t05674 -a{l.w #,r'a'ht0776 h'n.Tin ~'D;b.l ~,h'l ? ~'kw{t.B
20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
~yin'v r;P.sim.Wt04557 lelw{x.timt02342 a.Wh ['v'rt07563 yem.y -l'K ? #yir'[,l .Wn.P.cin
21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
.WN,aw{b.yt0935 dedw{v ~w{l'V;Bt07965 wy'n.z'a.B ~yid'x.Pt06343 -lw{qt06963
22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
a.Wh .Wp'c.w .$,v{xt02822 -yiNim b.Wvt07725 !yim]a;y -a{l ? b,r'xt02719 -yel/a
23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
w{d'y.Bt03027 !w{k'n -yiK [;d'y heY;a ~,x,L;lt03899 a.Wh ded{nt05074 ? .$,v{xt02822 -mw{y
24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
dyit'[t06264 .$,l,m.Kt04428 .Whep.q.tiT h'q.Wc.m.Wt04691 r;ct06862 .WhUt][;b.yt01204 ? rw{dyiK;lt03593
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
r'B;G.tIyt01396 y;D;vt07706 -l,a.wt0410 w{d'yt03027 lea -l,a h'j'nt05186 -yiK
26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
wy'Nig'm yeB;Gt01354 yib][;Bt05672 ra\W;c.Bt06677 wy'lea #.Wr'yt07323
27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
l,s'kt03689 -yel][ h'myiPt06371 f;[;Y;w w{B.l,x.Bt02459 wy'n'p h'Sikt03680 -yiK
28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
.Wb.veyt03427 -a{l ~yiT'Bt01004 tw{d'x.kint03582 ~yir'[t05892 !w{K.viY;wt07931 ? ~yiL;g.lt01530 .Wd.T;[.tiht06257 r,v]a w{m'l
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
h,JIy -a{l.w w{lyext02428 ~.Wq'yt06965 -a{l.w r;v.[,yt06238 -a{l ? ~'l.nim #,r'a'lt0776
30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
t,b'h.l;vt07957 veB;y.Tt03001 w{T.q;n{yt03127 .$,v{xt02822 -yiNim r.Ws'yt05493 -a{l ? wyiP ;x.Wr.Bt07307 r.Ws'y.wt05493
31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
h,y.hiT a.w'vt07723 -yiK h'[.tint08582 w{V;B !em]a;y -l;a ? w{t'r.Wm.tt08545
32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
h'n'n][;r a{l w{t'Pik.w ael'MiTt04390 w{mw{y -a{l.B
33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
w{t'Cin tIy;Z;Kt02132 .$el.v;y.wt07993 w{r.siBt01154 !,p,G;K s{m.x;yt02554
34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
d;x{vt07810 -yel\h'at0168 h'l.k'at0398 vea.wt0784 d.Wm.l;Gt01565 @en'xt02611 t;d][ -yiK
35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
h'm.rimt04820 !yik'T ~'n.jib.Wt0990 !,w'a ]d{l'y.wt03205 l'm'[t05999 h{r'ht02029
The King James Version is in the public domain.