The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 2
Luke 2:25-32
Interlinear Bible - Luke 2:25-32
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
25
And,
behold
, there
was
a
man
in
Jerusalem,
whose
name
was
Simeon;
and
the
same
man
was
just
and
devout,
waiting
for the
consolation
of
Israel:
and
the
Holy
Ghost
was
upon
him.
Kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
a~nqrwpo?
N-NSM
h\n
V-IXI-3S
ejn
PREP
rousalh;m
N-PRI
wJ'/
R-DSM
o~noma
N-NSN
Sumewvn,
N-PRI
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ouJ'to?
D-NSM
divkaio?
A-NSM
kai;
CONJ
eujlabhv?,
A-NSM
prosdecovmeno?
V-PNP-NSM
paravklhsin
N-ASF
tou'
T-GSM
#
Israhvl,
N-PRI
kai;
CONJ
pneu'ma
N-NSN
h\n
V-IXI-3S
a&gion
A-NSN
ejpj
PREP
aujtovn:
P-ASM
26
And
it
was
revealed
unto
him
by
the
Holy
Ghost,
that he
should
not
see
death,
before
he
had
seen
the
Lord's
Christ.
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
aujtw'/
P-DSM
kecrhmatismevnon
V-RPP-NSN
uJpo;
PREP
tou'
T-GSN
pneuvmato?
N-GSN
tou'
T-GSN
aJgivou
A-GSN
mh;
PRT
ijdei'n
V-2AAN
qavnaton
N-ASM
pri;n
ADV
?h^?
PRT
a^n
PRT
i~dh/
V-2AAS-3S
to;n
T-ASM
Xristo;n
N-ASM
kurivou.
N-GSM
27
And
he
came
by
the
Spirit
into
the
temple:
and
when the
parents
brought
in
the
child
Jesus,
to
do
*
for
him
after
the
custom
of the
law,
kai;
CONJ
h\lqen
V-2AAI-3S
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
pneuvmati
N-DSN
eij?
PREP
to;
T-ASN
iJerovn:
N-ASN
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
eijsagagei'n
V-2AAN
tou;?
T-APM
gonei'?
N-APM
to;
T-ASN
paidivon
N-ASN
#
Ihsou'n
N-ASM
tou'
T-GSM
poih'sai
V-AAN
aujtou;?
P-APM
kata;
PREP
to;
T-ASN
eijqismevnon
V-RPP-ASN
tou'
T-GSM
novmou
N-GSM
peri;
PREP
aujtou'
P-GSM
28
Then
took
he
him
up
in
his
arms,
and
blessed
God,
and
said
,
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
ejdevxato aujto;
P-ASN
eij?
PREP
ta;?
T-APF
ajgkavla?
N-APF
kai;
CONJ
eujlovghsen
V-AAI-3S
to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
29
Lord,
now
lettest
thou
thy
servant
depart
in
peace,
according
to
thy
word:
Nu'n
ADV
ajpoluvei?
V-PAI-2S
to;n
T-ASM
dou'lovn
N-ASM
sou,
P-2GS
devspota,
N-VSM
kata;
PREP
to;
T-ASN
rJh'mav
N-ASN
sou
P-2GS
ejn
PREP
eijrhvnh/:
N-DSF
30
For
mine
eyes
have
seen
thy
salvation,
o&ti
CONJ
ei\don
V-2AAI-3P
oiJ
T-NPM
ojfqalmoiv
N-NPM
mou
P-1GS
to;
T-ASN
swthvriovn
A-ASN
sou
P-2GS
31
Which
thou hast
prepared
before
the
face
of
all
people;
oJ;
R-ASN
hJtoivmasa?
V-AAI-2S
kata;
PREP
provswpon
N-ASN
pavntwn
A-GPM
tw'n
T-GPM
law'n,
N-GPM
32
A
light
to
lighten
the
Gentiles,
and
the
glory
of
thy
people
Israel.
fw'?
N-NSN
eij?
PREP
ajpokavluyin
N-ASF
ejqnw'n
N-GPN
kai;
CONJ
dovxan laou'
N-GSM
sou
P-2GS
#
Israhvl.
N-PRI
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.