1
Hold not thy
peace, O
God of my
praise;
v;r/x,T -l;a yit'Lih.t yeh{l/a rw{m.zim diw'd.l ;xeC;n.m;l
2
For the
mouth of the
wicked and the
mouth of the
deceitful are
opened against me: they have
spoken against me with a
lying tongue.
.Wr.BiD .Wx't'P y;l'[ h'm.rim -yip.W ['v'r yip yiK ? r,q'v !w{v.l yiTia
3
They
compassed me about also with
words of
hatred; and
fought against me without a
cause.
~'Nix yin.Wm]x'LiY;w yin.Wb'b.s h'a.nif yer.bid.w
4
For my
love they are my
adversaries: but I give myself unto
prayer.
h'Lip.t yin]a;w yin.Wn.j.fIy yit'b]h;a -t;x;T
5
And they have
rewarded me
evil for
good, and
hatred for my
love.
t;x;T h'a.nif.w h'bw{j t;x;T h'['r y;l'[ .Wmyif'Y;w ? yit'b]h;a
6
Set thou a wicked
man over him: and let
Satan stand at his right
hand.
w{nyim.y -l;[ d{m][;y !'j'f.w ['v'r wy'l'[ deq.p;h
7
When he shall be
judged, let him
be condemned: and let his
prayer become
sin.
h'a'j]x;l h,y.hiT w{t'Lip.t.W ['v'r aecey w{j.p'Vih.B
8
Let his
days be
few; and let
another take his
office.
rex;a x;QIy w{t'DUq.P ~yiJ;[.m wy'm'y -.Wy.hIy
9
Let his
children be
fatherless, and his
wife a
widow.
h'n'm.l;a w{T.via.w ~yimw{t.y wy'n'b -.Wy.hIy
10
Let his
children be
continually vagabonds, and
beg: let them
seek their bread also out of their desolate
places.
~,hyetw{b.r'xem .Wv.r'd.w .Wleaiv.w wy'n'b .W[.Wn'y ;[w{n.w
11
Let the
extortioner catch all that he hath; and let the
strangers spoil his
labour.
~yir'z .WZ{b'y.w w{l -r,v]a -l'k.l ]h,vw{n veQ;n.y ? w{[yig.y
12
Let there be none to
extend mercy unto him: neither let there be any to
favour his fatherless
children.
!enw{x yih.y -l;a.w d,s'x .$ev{m w{l -yih.y -l;a ? wy'mw{tyil
13
Let his
posterity be cut
off; and in the
generation following let their
name be blotted
out.
x;MIy rex;a rw{d.B tyir.k;h.l w{tyir]x;a -yih.y ? ~'m.v
14
Let the
iniquity of his
fathers be
remembered with the
LORD; and let not the
sin of his
mother be blotted
out.
w{Mia ta;J;x.w h'wh.y -l,a wy't{b]a !{w][ rek'ZIy ? x'MiT -l;a
15
Let them be before the
LORD continually, that he may cut
off the
memory of them from the
earth.
#,r,aem ter.k;y.w dyim'T h'wh.y -d,g,n .Wy.hIy ? ~'r.kiz
16
Because that he
remembered not to
shew mercy, but
persecuted the
poor and
needy man, that he might even
slay the
broken in
heart.
yin'[ -vyia @{D.riY;w d,s'x tw{f][ r;k'z a{l r,v]a !;[;y ? tetw{m.l b'bel hea.kin.w !w{y.b,a.w
17
As he
loved cursing, so let it
come unto him: as he
delighted not in
blessing, so let it be
far from him.
h'k'r.biB #ep'x -a{l.w .Wheaw{b.T;w h'l'l.q b;h/a,Y;w ? .WN,Mim q;x.riT;w
18
As he
clothed himself with
cursing like as with his
garment, so let it
come into his
bowels like
water, and like
oil into his
bones.
w{B.riq.B ~Iy;M;k a{b'T;w w{D;m.K h'l'l.q v;B.liY;w ? wy'tw{m.c;[.B !,m,V;k.w
19
Let it be unto him as the
garment which
covereth him, and for a
girdle wherewith he is
girded continually.
'h,r.G.x;y dyim'T x;zem.l.W h,j.[;y d,g,b.K w{l -yih.T
20
Let this be the
reward of mine
adversaries from the
LORD, and of them that
speak evil against my
soul.
~yir.b{D;h.w h'wh.y teaem ]y;n.j{f t;LU[.P ta{z ? yiv.p;n -l;[ ['r
21
But
do thou for me, O
GOD the
Lord, for thy
name's sake: because thy
mercy is
good, deliver thou me.
'$,m.v !;[;m.l yiTia -hef][ y'n{d]a hiwh.y h'T;a.w ? yinelyiC;h '$.D.s;x bw{j -yiK
22
For I am
poor and
needy, and my
heart is
wounded within me.
yiB.riq.B l;l'x yiBil.w yik{n'a !w{y.b,a.w yin'[ -yiK
23
I am
gone like the
shadow when it
declineth: I am tossed up and
down as the
locust.
h,B.r;a'K yiT.r;[.nin yiT.k'l/h,n w{tw{j.niK -lec.K
24
My
knees are
weak through
fasting; and my
flesh faileth of
fatness.
!,m'Vim v;x'K yir'f.b.W ~w{Cim .Wl.v'K y;K.riB
25
I became also a
reproach unto them: when they
looked upon me they
shaked their
heads.
!.W[yin.y yin.Wa.rIy ~,h'l h'P.r,x yityIy'h yin]a;w ? ~'va{r
26
Help me, O
LORD my
God: O
save me according to thy
mercy:
'$,D.s;x.k yine[yivw{h y'h{l/a h'wh.y yiner.z'[
27
That they may
know that this is thy
hand; that thou,
LORD, hast
done it.
H'tyif][ h'wh.y h'T;a ta{Z '$.d'y -yiK .W[.dey.w
28
Let them
curse, but
bless thou: when they
arise, let them be
ashamed; but let thy
servant rejoice.
.Wv{beY;w .Wm'q .$er'b.t h'T;a.w h'Meh -.Wl.l;q.y ? x'm.fIy '$.D.b;[.w
29
Let mine
adversaries be
clothed with
shame, and let them
cover themselves with their own
confusion, as with a
mantle.
~'T.v'B lyi[.m;k .Wj][;y.w h'Mil.K y;n.jw{f .Wv.B.lIy
30
I will
greatly praise the
LORD with my
mouth; yea, I will
praise him
among the
multitude.
.WN,l.l;h]a ~yiB;r .$w{t.b.W yip.B d{a.m h'wh.y h,dw{a
31
For he shall
stand at the right
hand of the
poor, to
save him from those that
condemn his
soul.
yej.p{Vim ;[yivw{h.l !w{y.b,a !yimyil d{m][;y -yiK ? w{v.p;n