1
I
beseech you therefore, brethren, by the
mercies of
God, that ye
present your bodies a
living sacrifice, holy, acceptable unto
God, which is
your reasonable service.
Parakalw' V-PAI-1S ou\n CONJ uJma'?, P-2AP ajdelfoiv, N-VPM dia; PREP tw'n T-GPM oijktirmw'n N-GPM tou' T-GSM qeou', N-GSM parasth'sai V-AAN ta; T-APN swvmata N-APN uJmw'n P-2GP qusivan N-ASF zw'san V-PAP-ASF aJgivan A-ASF eujavreston A-ASF tw'/ T-DSM qew'/, N-DSM th;n T-ASF logikh;n A-ASF latreivan N-ASF uJmw'n: P-2GP
2
And be not conformed to
this world: but be ye
transformed by the
renewing of
your mind, that ye may
prove what is that
good, and acceptable, and perfect, will of
God.
kai; CONJ mh; PRT suschmativzesqe V-PEM-2P tw'/ T-DSM aijw'ni N-DSM touvtw/, D-DSM ajlla; CONJ metamorfou'sqe V-PPM-2P th'/ T-DSF ajnakainwvsei N-DSF tou' T-GSM noov?, N-GSM eij? PREP to; T-NSN dokimavzein V-PAN uJma'? P-2AP tiv I-NSN to; T-NSN qevlhma N-NSN tou' T-GSM qeou', N-GSM to; T-NSN ajgaqo;n A-NSN kai; CONJ eujavreston A-NSN kai; CONJ tevleion. A-NSN
3
For I
say,
through the
grace given unto
me, to every
man that
is among you, not to think of himself
more highly than he
ought to
think;
but to
think soberly*, according
as God hath
dealt to every
man the
measure of
faith.
Levgw V-PAI-1S ga;r CONJ dia; PREP th'? T-GSF cavrito? N-GSF th'? T-GSF doqeivsh? V-APP-GSF moi P-1DS panti; A-DSM tw'/ T-DSM o~nti V-PXP-DSM ejn PREP uJmi'n P-2DP mh; PRT uJperfronei'n V-PAN parj PREP oJ; T-NSM dei' V-PQI-3S fronei'n, V-PAN ajlla; CONJ fronei'n V-PAN eij? PREP to; T-ASN swfronei'n, V-PAN eJkavstw/ A-DSM wJ? ADV oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejmevrisen V-AAI-3S mevtron N-ASN pivstew?. N-GSF