Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Titus
Titus 2
Interlinear Bible - Titus 2
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
But
speak
thou
the things
which
become
sound
doctrine:
Su;
P-2NS
de;
CONJ
lavlei
V-PAM-2S
aJ;
R-APN
prevpei
V-PQI-3S
th'/
T-DSF
uJgiainouvsh/
V-PAP-DSF
didaskaliva/.
N-DSF
2
That the aged
men
be
sober,
grave,
temperate,
sound
in
faith,
in
charity,
in
patience.
presbuvta?
N-APM
nhfalivou?
A-APM
ei\nai,
V-PXN
semnouv?,
A-APM
swvfrona?,
A-APM
uJgiaivnonta?
V-PAP-APM
th'/
T-DSF
pivstei,
N-DSF
th'/
T-DSF
ajgavph/,
N-DSF
th'/
T-DSF
uJpomonh'/.
N-DSF
3
The aged
women
likewise,
that they be
in
behaviour
as becometh
holiness,
not
false
accusers,
not
given
to
much
wine,
teachers of good
things;
presbuvtida?
N-APF
wJsauvtw?
ADV
ejn
PREP
katasthvmati
N-DSN
iJeroprepei'?,
A-APF
mh;
PRT
diabovlou?
A-APF
mhde;
CONJ
oi~nw/
N-DSM
pollw'/
A-DSM
dedoulwmevna?,
V-RPP-APF
kalodidaskavlou?,
A-APF
4
That
they may
teach
the young
women
to
be
sober
, to love their
husbands,
to love their
children,
i&na
CONJ
swfronivzwsin
V-PAS-3P
ta;?
T-APF
neva?
A-APF
filavndrou?
N-APF
ei\nai,
V-PXN
filotevknou?,
A-APF
5
To be
discreet,
chaste,
keepers at
home,
good,
obedient
to their
own
husbands,
that
the
word
of
God
be
not
blasphemed
.
swvfrona?,
A-APF
aJgnav?,
A-APF
oijkourgouv?
A-APF
ajgaqav?,
A-APF
uJpotassomevna?
V-PPP-APF
toi'?
T-DPM
ijdivoi?
A-DPM
ajndravsin,
N-DPM
i&na
CONJ
mh;
PRT
oJ
T-NSM
lovgo?
N-NSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
blasfhmh'tai.
V-PPS-3S
6
Young
men
likewise
exhort
to be sober
minded
.
tou;?
T-APM
newtevrou?
A-APM
wJsauvtw?
ADV
parakavlei
V-PAM-2S
swfronei'n:
V-PAN
7
In
all
things
shewing
thyself
a
pattern
of
good
works:
in
doctrine
shewing
uncorruptness,
gravity,
sincerity,
peri;
PREP
pavnta
A-APN
seauto;n
F-3ASM
parecovmeno?
V-PMP-NSM
tuvpon
N-ASM
kalw'n
A-GPN
e~rgwn,
N-GPN
ejn
PREP
th'/
T-DSF
didaskaliva/
N-DSF
ajfqorivan,
N-ASF
semnovthta,
N-ASF
8
Sound
speech,
that cannot be
condemned;
that
he that is
of
the contrary
part
may be
ashamed
,
having
no
evil
thing
to
say
of
you.
lovgon
N-ASM
uJgih'
A-ASM
ajkatavgnwston,
A-ASM
i&na
CONJ
oJ
T-NSM
ejx ejnantiva?
A-GSF
ejntraph'/
V-2APS-3S
mhde;n
A-ASN
e~cwn
V-PAP-NSM
levgein
V-PAN
peri;
PREP
hJmw'n
P-1GP
fau'lon.
A-ASN
9
Exhort
servants
to be
obedient
unto their
own
masters,
and
to
please them
well
in
all
things;
not
answering
again
;
douvlou?
N-APM
ijdivoi?
A-DPM
despovtai?
N-DPM
uJpotavssesqai
V-PMN
ejn
PREP
pa'sin,
A-DPN
eujarevstou?
A-APM
ei\nai,
V-PXN
mh;
PRT
ajntilevgonta?,
V-PAP-APM
10
Not
purloining
,
but
shewing
all
good
fidelity;
that
they may
adorn
the
doctrine
of
God
our
Saviour
in
all
things.
mh;
PRT
nosfizomevnou?,
V-PMP-APM
ajlla;
CONJ
pa'san
A-ASF
pivstin
N-ASF
ejndeiknumevnou?
V-PMP-APM
ajgaqhvn,
A-ASF
i&na
CONJ
th;n
T-ASF
didaskalivan
N-ASF
th;n
T-ASF
tou'
T-GSM
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
qeou'
N-GSM
kosmw'sin
V-PAS-3P
ejn
PREP
pa'sin.
A-DPN
11
For
the
grace
of
God
that bringeth
salvation
hath
appeared
to
all
men,
jEpefavnh
V-2API-3S
ga;r
CONJ
hJ
T-NSF
cavri?
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
swthvrio?
A-NSM
pa'sin
A-DPM
ajnqrwvpoi?,
N-DPM
12
Teaching
us
that,
denying
ungodliness
and
worldly
lusts,
we should
live
soberly
*
,
righteously,
and
godly,
in
this
present
world;
paideuvousa
V-PAP-NSF
hJma'?
P-1AP
i&na
CONJ
ajrnhsavmenoi
V-ADP-NPM
th;n
T-ASF
ajsevbeian
N-ASF
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
kosmika;?
A-APF
ejpiqumiva?
N-APF
swfrovnw?
ADV
kai;
CONJ
dikaivw?
ADV
kai;
CONJ
eujsebw'?
ADV
zhvswmen
V-AAS-1P
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
nu'n
ADV
aijw'ni,
N-DSM
13
Looking
for
that
blessed
hope,
and
the
glorious
appearing
of the
great
God
and
our
Saviour
Jesus
Christ;
prosdecovmenoi
V-PNP-NPM
th;n
T-ASF
makarivan
A-ASF
ejlpivda
N-ASF
kai;
CONJ
ejpifavneian
N-ASF
th'?
T-GSF
dovxh? tou'
T-GSM
megavlou
A-GSM
qeou'
N-GSM
kai;
CONJ
swth'ro?
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou',
N-GSM
14
Who
gave
himself
for
us,
that
he might
redeem
us
from
all
iniquity,
and
purify
unto
himself
a
peculiar
people,
zealous
of
good
works.
oJ;?
R-NSM
e~dwken
V-AAI-3S
eJauto;n
F-3ASM
uJpe;r
PREP
hJmw'n
P-1GP
i&na
CONJ
lutrwvshtai
V-AMS-3S
hJma'?
P-1AP
ajpo;
PREP
pavsh?
A-GSF
ajnomiva?
N-GSF
kai;
CONJ
kaqarivsh/
V-AAS-3S
eJautw'/
F-3DSM
lao;n
N-ASM
periouvsion,
A-ASM
zhlwth;n
N-ASM
kalw'n
A-GPN
e~rgwn.
N-GPN
15
These
things
speak
,
and
exhort
,
and
rebuke
with
all
authority.
Let
no
man
despise
thee.
Tau'ta
D-APN
lavlei
V-PAM-2S
kai;
CONJ
parakavlei
V-PAM-2S
kai;
CONJ
e~legce
V-PAM-2S
meta;
PREP
pavsh?
A-GSF
ejpitagh'?:
N-GSF
mhdeiv?
A-NSM
sou
P-2GS
perifroneivtw.
V-PAM-3S
PREVIOUS
Titus 1
NEXT
Titus 3
The King James Version is in the public domain.