1
A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.
~w{Yimt03117 t,w'M;ht04194 ~w{y.wt03117 bw{j !,m,Vimt08081 ~evt08034 bw{j ? w{d.l\Wih
2
It is better to go to a house of mourning Than to go to a house of feasting, Because that is the end of every man, And the living takes it to heart.
tyeBt01004 -l,a t,k,Lim l,beat060 -tyeBt01004 -l,a t,k,l'l bw{j ? y;x;h.wt02416 ~'d'a'ht0120 -l'K @w{st05490 a.Wh r,v]a;Bt0834 h,T.vimt04960 ? w{Bilt03820 -l,a !eTIy
3
Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy.
b;jyIyt03190 ~yin'Pt06440 ;[{r.bt07455 -yiK q{x.Fimt07814 s;[;Kt03708 bw{j ? belt03820
4
The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure.
tyeb.Bt01004 ~yilyis.Kt03684 bel.wt03820 l,beat060 tyeb.Bt01004 ~yim'k]x belt03820 ? h'x.mift08057
5
It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools.
ryivt07892 ;[em{vt08085 vyiaemt0376 ~'k'xt02450 t;r][;Gt01606 ;[{m.vilt08085 bw{j ? ~yilyis.Kt03684
6
For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.
q{x.ft07814 !eK ryiS;ht05518 t;x;T ~yiryiS;ht05518 lw{q.kt06963 yiK ? l,b'ht01892 h,z -m;g.w lyis.K;ht03684
7
For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart.
belt03820 -t,a deB;ayiwt06 ~'k'xt02450 lelw{h.y q,v{['ht06233 yiK ? h'n'T;mt04979
8
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
;x.Wrt07307 -.k,r,a bw{j w{tyivaeremt07225 r'b'Dt01697 tyir]x;at0319 bw{j ? ;x.Wrt07307 -H;b.Gimt01362
9
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.
qyex.B s;[;kt03707 yiK sw{[.kil '$]x.Wr.Bt07307 leh;b.Tt0926 -l;a ? ;x.Wn'yt05117 ~yilyis.Kt03684
10
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
~yin{vair'h ~yim'Y;h,v h'y'h h,m r;ma{Tt0559 -l;a ? 'T.l;a'vt07592 h'm.k'xemt02451 a{l yiK h,Leaem ~yibw{j .Wy'h ? h,z -l;[
11
Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun.
v,m'V;ht08121 yea{r.l ret{y.wt03148 h'l]x;nt05159 -mi[ h'm.k'xt02451 h'bw{j
12
For wisdom is protection just as money is protection, But the advantage of knowledge is that wisdom preserves the lives of its possessors.
t;[;Dt01847 !w{r.tIy.wt03504 @,s'K;ht03701 lec.Bt06738 h'm.k'x;ht02451 lec.Bt06738 yiK ? 'hy,l'[.bt01167 h,Y;x.Tt02421 h'm.k'x;ht02451
13
Consider the work of God, For who is able to straighten what He has bent?
l;k.Wy yim yiK ~yih{l/a'ht0430 hef][;m -t,a hea.rt07200 ? w{t..Wi[t05791 r,v]a tea !eQ;t.l
14
In the day of prosperity be happy, But in the day of adversity consider - God has made the one as well as the other So * that man will not discover anything that will be after him.
hea.rt07200 h'['rt07451 ~w{y.b.Wt03117 bw{j.b hey/h h'bw{j ~w{y.Bt03117 ? t;r.biDt01700 -l;[ ~yih{l/a'ht0430 h'f'[ h,z -t;MU[.l h,z -t,a ~;G ? h'm.Wa.mt03972 wy'r]x;at0310 ~'d'a'ht0120 a'c.mIyt04672 a{L,v
15
I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongs his life in his wickedness.
qyiD;ct06662 veyt03426 yil.b,ht01892 yemyiB yityia'r l{K;h -t,a ? w{t'['r.Bt07451 .$yir]a;m ['v'rt07563 vey.w w{q.dic.Bt06664 deb{at06
16
Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself?
retw{yt03148 ~;K;x.tiTt02449 -l;a.w heB.r;ht07235 qyiD;ct06662 yih.T -l;a ? ~emw{ViT h'M'l
17
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
h'M'l l'k'st05530 yih.T -l;a.w heB.r;ht07235 [;v.riTt07561 -l;a ? '$,Ti[t06256 a{l.B t.Wm'tt04191
18
It is good that you grasp one thing and also not let * go * of the other; for the one who fears God comes forth with both of them.
x;N;T -l;a h,Zimt02088 -m;g.w h,z'B z{x/a,Tt0270 r,v]a bw{j ? ~'LUK -t,a aecey ~yih{l/at0430 aer.yt03373 -yiK '$,d'yt03027 -t,a
19
Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city.
r,v]a ~yijyiL;vt07989 h'r'f][emt06235 ~'k'x,lt02450 z{['T h'm.k'x;ht02451 ? ryi['Bt05892 .Wy'h
20
Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.
bw{J -h,f][;yt06213 r,v]a #,r'a'Bt0776 qyiD;ct06662 !yea ~'d'at0120 yiK ? a'j/x,yt02398 a{l.w
21
Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.
!eTiT -l;a .WreB;d.yt01697 r,v]a ~yir'b.D;ht01696 -l'k.l ~;G ? '$,l.l;q.mt07043 '$.D.b;[t05650 -t,a [;m.vitt08085 -a{l r,v]a '$,Bilt03820
22
For you also have realized that you likewise have many times cursed others.
.T;a -m;G r,v]a '$,Bilt03820 [;d'y tw{B;rt07227 ~yim'[.P -m;G yiK ? ~yirex]at0312 'T.l;Liqt07043
23
I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me.
h'm'K.x,at02451 yiT.r;m'at0559 h'm.k'x;b yityiSin h{zt02090 -l'K ? yiN,Mim h'qw{x.rt07350 ayih.w
24
What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?
.WN,a'c.mIyt04672 yim q{m'[t06013 q{m'[.w h'y'h,V -h;m qw{x'rt07350
25
I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.
veQ;b.Wt01245 r.Wt'l.wt08446 t;[;d'l yiBil.wt03820 yin]a yitw{B;s ? t.Wl.kiS;h.wt05531 l,s,Kt03689 [;v,rt07562 t;[;d'l.w !w{B.v,x.wt02808 h'm.k'xt02451 ? tw{lelw{ht01947
26
And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her.
ayih -r,v]a h'Via'ht0802 -t,a t,w'Mimt04194 r;mt04751 yin]a a,cw{m.W ? bw{j 'hy,d'yt03027 ~yir.Ws]at0612 H'Bilt03820 ~yim'r]x;w ~yidw{c.m ? d,k'LIyt03920 aejw{x.w h'N,Mim jel'MIyt04422 ~yih{l/a'ht0430 yen.pilt06440 ? H'B
27
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,
t;x;a.l t;x;a t,l,h{qt06953 h'r.m'at0559 yita'c'mt04672 h,z hea.rt07200 ? !w{B.v,xt02808 a{c.milt04672
28
which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.
~'d'at0120 yita'c'mt04672 a{l.w yiv.p;nt05315 h'v.qiBt01245 -dw{[ r,v]a ? a{l h,Lea -l'k.b h'Via.wt0802 yita'c'mt04672 @,l,aemt0505 d'x,at0259 ? yita'c'mt04672
29
"Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices."
~yih{l/a'ht0430 h'f'[t06213 r,v]a yita'c'mt04672 h,z -hea.rt07200 d;b.lt0905 ? ~yiB;rt07227 tw{n{b.Vix .Wv.qibt01245 h'Meh.w r'v'yt03477 ~'d'a'ht0120 -t,a