17
The
sons of
Israel did so, and some
gathered much and some
little.
h,B.r;M;h .Wj.q.liY;w lea'r.fIy yen.B !ek -.Wf][;Y;w ? jyi[.m;M;h.w
18
When they
measured it with an
omer, he who
had gathered
much had
no excess, and he who
had gathered
little had
no lack;
every man gathered as
much as he should
eat.
jyi[.m;M;h.w h,B.r;M;h @yiD.[,h a{l.w r,m{['b .WD{m'Y;w ? .Wj'q'l w{l.k'a -yip.l vyia ryis.x,h a{l
19
Moses said to them, "Let
no man leave any of it
until morning."
.WN,Mim retw{y -l;a vyia ~,hel]a h,v{m r,ma{Y;w ? r,q{B -d;[
20
But they did not
listen to
Moses, and
some left part of it
until morning, and it
bred worms and
became foul; and
Moses was
angry with them.
~yiv'n]a .Writw{Y;w h,v{m -l,a .W[.m'v -a{l.w ? v;a.biY;w ~yi['lw{T ~Ur'Y;w r,q{B -d;[ .WN,Mim ? h,v{m ~,hel][ @{c.qiY;w
21
They
gathered it
morning by
morning,
every man as
much as he should
eat; but when the
sun grew hot, it would
melt.
w{l.k'a yip.K vyia r,q{B;B r,q{B;B w{t{a .Wj.q.liY;w ? s'm'n.w v,m,V;h ~;x.w
22
Now on the
sixth day they
gathered twice as
much bread,
two omers for
each one. When
all the
leaders of the
congregation came and
told Moses,
yen.v h,n.vim ~,x,l .Wj.q'l yiViV;h ~w{Y;B yih.y;w ? h'de['h yeayif.n -l'K .Wa{b'Y;w d'x,a'l r,m{['h ? h,v{m.l .WdyiG;Y;w
23
then he
said to them,
"This is
what the
LORD meant:
Tomorrow is a
sabbath observance, a
holy sabbath to the
LORD.
Bake what you will
bake and
boil what you will
boil, and
all that is
left over put aside to be
kept until morning."
!w{t'B;v h'wh.y r,BiD r,v]a a.Wh ~,hel]a r,ma{Y;w ? .Wpa{T -r,v]a tea r'x'm h'why;l v,d{q -t;B;v ? @ed{['h -l'K tea.w .WleV;B .Wl.V;b.T -r,v]a tea.w .Wpea ? r,q{B;h -d;[ t,r,m.vim.l ~,k'l .WxyiN;h
24
So they
put it
aside until morning, as
Moses had
ordered, and it did not
become foul nor was there any
worm in it.
h,v{m h\Wic r,v]a;K r,q{B;h -d;[ w{t{a .WxyiN;Y;w ? w{B h't.y'h -a{l h'Mir.w vyia.bih a{l.w
25
Moses said,
"Eat it
today, for
today is a
sabbath to the
LORD;
today you will not
find it in the
field.
~w{Y;h t'B;v -yiK ~w{Y;h .WhUl.kia h,v{m r,ma{Y;w ? h,d'F;B .WhUa'c.mit a{l ~w{Y;h h'why;l
26
"Six days you shall
gather it, but on the
seventh day, the
sabbath, there will be
none."
t'B;v yi[yib.V;h ~w{Y;b.W .WhUj.q.liT ~yim'y t,vev ? w{B -h,y.hIy a{l
27
It
came about on the
seventh day that
some of the
people went out to
gather, but they
found none.
j{q.lil ~'['h -nim .Wa.c'y yi[yib.V;h ~w{Y;B yih.y;w ? .Wa'c'm a{l.w