20
So
Moses and
Aaron did even as the
LORD had
commanded. And he
lifted up the
staff and
struck the
water that was in the
Nile, in the
sight of
Pharaoh and in the
sight of his
servants, and
all the
water that was in the
Nile was
turned to
blood.
h'wh.y h\Wic r,v]a;K !{r]h;a.w h,v{m !ek -.Wf][;Y;w ? r{a.y;B r,v]a ~Iy;M;h -t,a .$;Y;w h,J;M;B ~,r'Y;w ? .Wk.p'heY;w wy'd'b][ yenye[.l.W h{[.r;p yenye[.l ? ~'d.l r{a.y;B -r,v]a ~Iy;M;h -l'K
21
The
fish that were in the
Nile died, and the
Nile became foul, so that the
Egyptians could not
drink water from the
Nile. And the
blood was through
all the
land of
Egypt.
r{a.y;h v;a.biY;w h'tem r{a.y;B -r,v]a h'g'D;h.w ? r{a.y;h -nim ~Iy;m tw{T.vil ~Iy;r.cim .Wl.k'y -a{l.w ? ~Iy'r.cim #,r,a -l'k.B ~'D;h yih.y;w
22
But the
magicians of
Egypt did the
same with their
secret arts; and
Pharaoh's heart was
hardened, and he did not
listen to them, as the
LORD had
said.
q;z/x,Y;w ~,hyej'l.B ~Iy;r.cim yeMUj.r;x !ek -.Wf][;Y;w ? r,BiD r,v]a;K ~,hel]a [;m'v -a{l.w h{[.r;P -bel ? h'wh.y
23
Then
Pharaoh turned and
went into his
house with
no concern * even for
this.
t'v -a{l.w w{tyeB -l,a a{b'Y;w h{[.r;P !,piY;w ? ta{z'l -m;G w{Bil
24
So
all the
Egyptians dug around the
Nile for
water to
drink, for they
could not
drink of the
water of the
Nile.
~Iy;m r{a.y;h t{byib.s ~Iy;r.cim -l'k .Wr.P.x;Y;w ? r{a.y;h yemyeMim t{T.vil .Wl.k'y a{l yiK tw{T.vil
25
Seven days passed after the
LORD had
struck the
Nile.
h'wh.y -tw{K;h yer]x;a ~yim'y t;[.biv ael'MiY;w ? r{a.y;h -t,a