Interlinear Bible - Isaiah 21

1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
r'B.diMim @{l]x;l b,g,N;B tw{p.Ws.K ~'y -r;B.dim a'F;m ? h'a'rw{n #,r,aem a'B
2 A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.
dedw{V;h.w degw{B degw{B;h yil -d;GUh h'v'q t.Wz'x ? h't'x.n;a -l'K y;d'm yir.Wc ~'lye[ yil][ dedw{v ? yiT;B.vih
3 For this reason * my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.
yin.Wz'x]a ~yiryic h'l'x.l;x y;n.t'm .Wa.l'm !eK -l;[ ? yiT.l;h.bin ;[{m.Vim yityew][;n h'delw{y yeryic.K ? tw{a.rem
4 My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
yiq.vix @,v,n tea yin.t't][iB t.Wc'L;P yib'b.l h'['T ? h'd'r]x;l yil ~'f
5 They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"
.Wm.Wq h{t'v lw{k'a tyip'C;h h{p'c !'x.lUV;h .${r'[ ? !eg'm .Wx.vim ~yir'F;h
6 For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
h,P;c.m;h dem][;h .$el y'n{d]a y;lea r;m'a h{k yiK ? dyiG;y h,a.rIy r,v]a
7 "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."
b,k,r rw{m]x b,k,r ~yiv'r'P d,m,c b,k,r h'a'r.w ? b,v'q -b;r b,v,q byiv.qih.w l'm'G
8 Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
dem{[ yik{n'a y'n{d]a h,P.cim -l;[ hey.r;a a'r.qiY;w ? b'Cin yik{n'a yiT.r;m.vim -l;[.w ~'mw{y dyim'T ? tw{lyeL;h -l'K
9 "Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."
!;[;Y;w ~yiv'r'P d,m,c vyia b,k,r a'b h,z -heNih.w ? yelyis.P -l'k.w l,b'B h'l.p'n h'l.p'n r,ma{Y;w ? #,r'a'l r;Biv 'hy,h{l/a
10 O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
h'wh.y teaem yiT.[;m'v r,v]a yin.r'G -n,b.W yit'vUd.m ? ~,k'l yiT.d;Gih lea'r.fIy yeh{l/a tw{a'b.c
11 The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"
h'l.y;Lim -h;m rem{v ryi[eFim aer{q y;lea h'm.WD a'F;m ? lyeLim -h;m rem{v
12 The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."
!.Wy'[.biT -mia h'l.y'l -m;g.w r,q{b h't'a rem{v r;m'a ? .Wy'tea .WbUv .Wy'[.B
13 The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.
tw{x.r{a .Wnyil'T b;r.[;B r;[;Y;B b'r.[;B a'F;m ? ~yin'd.D
14 Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.
a'myeT #,r,a yeb.v{y ~Iy'm .Wy'teh aem'c ta;r.qil ? ded{n .Wm.Diq w{m.x;l.B
15 For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.
h'v.Wj.n b,r,x yen.Pim .Wd'd'n tw{b'r]x yen.Pim -yiK ? h'm'x.lim d,b{K yen.Pim.W h'k.Wr.D t,v,q yen.Pim.W
16 For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
yen.viK h'n'v dw{[.B y'lea y'n{d]a r;m'a h{k -yiK ? r'deq dw{b.K -l'K h'l'k.w ryik'f
17 and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the LORD God of Israel has spoken."
.Wj'[.mIy r'deq -yen.b yerw{BiG t,v,q -r;P.sim r'a.v.W ? reBiD lea'r.fIy -yeh{l/a h'wh.y yiK
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.