Interlinear Bible - Isaiah 47

Change Translation

Loading...
1 "Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no longer be called tender and delicate.
l,b'Bt0894 -t;Bt01323 t;l.Wt.Bt01323 r'p'[t06083 -l;[ yib.v.Wt03427 yid.rt03381 ? yiK ~yiD.f;Kt03427 -t;B aeSiKt03678 -nyea #,r'a'lt0776 -yib.v ? h'GUn][;wt06028 h'K;r .$'l -.Wa.r.qIyt07121 yipyisw{t a{l
2 "Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off the skirt, Uncover the leg, cross the rivers.
l,b{vt07640 -yiP.f,xt02834 .$et'M;c yiL;G x;m'qt07058 yin]x;j.wt02912 ~Iy;xert07347 yix.qt03947 ? tw{r'h.nt05104 yir.bi[t05674 qw{vt07785 -yiL;G
3 "Your nakedness will be uncovered, Your shame also will be exposed; I will take vengeance and will not spare a man."
x'Q,a ~'q'nt05359 .$et'P.r,xt02781 h,a'reTt07200 ~;G .$et'w.r,[t06172 l'GiT ? ~'d'at0120 [;G.p,at06293 a{l.w
4 Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.
lea'r.fIyt03478 vw{d.qt06918 w{m.v tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 .Wnel]a{G
5 "Sit silently, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For you will no longer be called The queen of kingdoms.
yiK ~yiD.f;Kt03427 -t;Bt01323 .$,v{x;bt02822 yia{b.Wt0935 ~'m.Wdt01748 yib.v ? tw{k'l.m;mt04467 t,r,b.Gt01404 .$'l -.Wa.r.qIyt07121 yipyisw{t a{l
6 "I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.
~en.T,a'w yit'l]x;nt05159 yiT.l;Lixt02490 yiM;[ -l;[t05923 yiT.p;c'q ? !eq'z -l;[ ~yim]x;r ~,h'l .T.m;f -a{l .$ed'y.Bt03027 ? d{a.mt03966 .$eLU[ .T.d;B.kiht03513
7 "Yet you said, 'I will be a queen forever *.' These things you did not consider * * Nor remember the outcome of them.
.T.m;f -a{l d;[ t,r'b.gt01404 h,y.h,a ~'lw{[.lt05769 yir.ma{T;wt0559 ? H'tyir]x;at0319 .T.r;k'zt02142 a{l .$eBilt03820 -l;[ h,Lea
8 "Now, then, hear this, you sensual one, Who dwells securely, Who says in your heart, 'I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know loss of children.'
x;j,b'lt0983 t,b,vw{Y;h h'nyid][t05719 ta{z -yi[.mivt08085 h'T;[.w ? bevea a{l dw{[ yis.p;a.wt0657 yin]a H'b'b.liBt03824 h'r.m{a'ht0559 ? lw{k.vt07908 [;dea a{l.w h'n'm.l;at0490
9 "But these two things will come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood. They will come on you in full measure In spite of your many sorceries, In spite of the great power of your spells.
d'x,at0259 ~w{y.Bt03117 [;g,rt07281 h,Lea -yeT.v .$'L h'na{b't.w ? .$Iy;p'v.K b{r.Bt07230 .$Iy;l'[ .Wa'Bt0935 ~'MUt.K !{m.l;a.wt0489 lw{k.vt07908 ? d{a.mt03966 .$Iy;r'b]xt02267 t;m.c'[.Bt06109
10 "You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me,' Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'
.$et'm.k'xt02451 yin'a{r !yea .T.r;m'at0559 .$et'['r.bt07451 yix.j.biT;w ? yin]a .$eBil.bt03820 yir.ma{T;wt0559 .$,t'b.bw{vt07725 ayih .$eT.[;d.wt01847 ? dw{[ yis.p;a.wt0657
11 "But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot * atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.
l{Pit.w H'r.x;vt07837 yi[.det a{l h'['rt07451 .$Iy;l'[ a'b.Wt0935 ? .$Iy;l'[ a{b't.w H'r.P;Kt03722 yil.k.Wt a{l h'w{ht01943 .$Iy;l'[ ? yi['det a{l h'aw{vt07722 ~{a.tiPt06597
12 "Stand fast now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.
r,v]a;Bt0834 .$Iy;p'v.K b{r.b.Wt07230 .$Iy;r'b]x;bt02267 a'n -yid.mi[t05975 ? y;l.Wa lyi[w{ht05271 yil.k.WT y;l.Wa .$Iy'r.W[.Nim .T;[;g'yt03021 ? yicw{r][;T
13 "You are wearied with your many counsels; Let now the astrologers *, Those who prophesy by the stars, Those who predict by the new moons, Stand up and save you from what will come upon you.
.$U[yivw{y.w a'n -.Wd.m;[;yt05975 .$Iy't'c][ b{r.Bt07230 tyea.lin ? ~i[yidw{m ~yib'kw{K;Bt03556 ~yiz{x;h ~Iy;m'vt08064 .Wr.b'ht01895 ? .$Iy'l'[ .Wa{b'yt0935 r,v]aem ~yiv'd\x,lt02320
14 "Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot deliver themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before!
.WlyiC;y -a{l ~;t'p'r.f veat0784 v;q.kt07179 .Wy'h heNih ? ~'m.x;lt02552 t,l,x;Gt01513 -nyea h'b'h,lt03852 d;Yimt03027 ~'v.p;nt05315 -t,a ? w{D.g,n t,b,v'l r.Wat0217
15 "So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.
.$Iy;r.W[.Nimt05271 .$Iy;r]x{st05503 .T;['g'yt03021 r,v]a .$'l -.Wy'h !eK ? .$e[yivw{m !yea .W['T w{r.b,[.lt05676 vyiat0376
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org