1
These also are
proverbs of
Solomon which the
men of
Hezekiah,
king of
Judah,
transcribed.
yev.n;a .WqyiT.[,h r,v]a h{m{l.v yel.vim h,Lea -m;G ? h'd.Wh.y -.k,l,m h'Yiq.zix
2
It is the
glory of
God to
conceal a
matter, But the
glory of
kings is to
search out a
matter.
r{q]x ~yik'l.m d{b.k.W r'b'D reT.s;h ~yih{l/a d{b.K ? r'b'D
3
As the
heavens for
height and the
earth for
depth, So the
heart of
kings is
unsearchable *.
!yea ~yik'l.m bel.w q,m{['l #,r'a'w ~.Wr'l ~Iy;m'v ? r,qex
4
Take away the
dross from the
silver, And there
comes out a
vessel for the
smith;
yil,K @er{C;l aeceY;w @,s'Kim ~yigyis w{g'h
5
Take away the
wicked before the
king, And his
throne will be
established in
righteousness.
w{a.siK q,d,C;B !w{KIy.w .$,l,m -yen.pil ['v'r w{g'h
6
Do not
claim honor in the
presence of the
king, And do not
stand in the
place of
great men;
~yil{d.G ~w{q.mib.W .$,l,m -yen.pil r;D;h.tiT -l;a ? d{m][;T -l;a
7
For it is
better that it be
said to you,
"Come up
here,"
Than for you to be
placed lower in the
presence of the
prince,
Whom your
eyes have
seen.
'$.lyiP.v;hem h'Neh hel][ '$.l -r'm]a bw{j yiK ? '$y,nye[ .Wa'r r,v]a byid'n yen.pil
8
Do not
go out
hastily to
argue your case;
Otherwise,
what will you
do in the
end, When your
neighbor humiliates you?
H'tyir]x;a.B h,f][;T -h;m !,P reh;m bir'l aeceT -l;a ? '$,[er '$.t{a ~yil.k;h.B
9
Argue your
case with your
neighbor, And do not
reveal the
secret of
another,
l'g.T -l;a rex;a dw{s.w '$,[er -t,a byir '$.byir
10
Or he who
hears it will
reproach you, And the
evil report about you will not
pass away.
b.Wv't a{l '$.t'Bid.w ;[em{v '$.d,S;x.y -n,P
11
Like
apples of
gold in
settings of
silver Is a
word spoken in right
circumstances.
wy'n.p'a -l;[ rUb'D r'b'D @,s'K tw{YiK.f;m.B b'h'z yex.WP;T
12
Like an
earring of
gold and an
ornament of
fine gold Is a
wise reprover to a
listening ear.
!,z{a -l;[ ~'k'x ;xyikw{m ~,t'k -yil]x;w b'h'z ~,z,n ? t;['m{v
13
Like the
cold of
snow in the
time of
harvest Is a
faithful messenger to those who
send him, For he
refreshes the
soul of his
masters.
wy'x.l{v.l !'m/a,n ryic ryic'q ~w{y.B g,l,v -t;Nic.K ? byiv'y wy'n{d]a v,p,n.w
14
Like
clouds and
wind without rain Is a
man who
boasts of his
gifts falsely.
leL;h.tim vyia !Iy'a ~,v,g.w ;x.Wr.w ~yiayif.n ? r,q'v -t;T;m.B
15
By
forbearance * a
ruler may be
persuaded, And a
soft tongue breaks the
bone.
~,r'G -r'B.viT h'K;r !w{v'l.w !yic'q h,TUp.y ~Iy;P;a .$,r{a.B
16
Have you
found honey?
Eat only
what you
need, That you not
have it in
excess and
vomit it.
w{taeq]h;w .WN,['B.fiT -n,P 'K,Y;D l{k/a 'ta'c'm v;b.D
17
Let your
foot rarely be in your
neighbor's house,
Or he will
become weary of you and
hate you.
'$,aen.f.W '$]['B.fIy -n,P '$,[er tyeBim '$.l.g;r r;q{h
18
Like a
club and a
sword and a
sharp arrow Is a
man who
bears false witness against his
neighbor.
.Whe[er.b h,n{[ vyia !.Wn'v #ex.w b,r,x.w #yipem ? r,q'v de[
19
Like a
bad tooth and an
unsteady foot Is
confidence in a
faithless man in
time of
trouble.
~w{y.B degw{B x'j.bim t,d'[.Wm l,g,r.w h'[{r !ev ? h'r'c
20
Like one who
takes off a
garment on a
cold day, or like
vinegar on
soda, Is he who
sings songs to a
troubled heart.
r'v.w r,t'n -l;[ #,m{x h'r'q ~w{y.B d,g,B h,d][;m ? ['r -b,l l;[ ~yiriV;B
21
If your
enemy is
hungry,
give him
food to
eat; And
if he is
thirsty,
give him
water to
drink;
aem'c -mia.w ~,x'l .Whelik]a;h '$]a;n{f be['r -mia ? ~Iy'm .Wheq.v;h
22
For you will
heap burning
coals on his
head, And the
LORD will
reward you.
h'why;w w{va{r -l;[ h,t{x h'T;a ~yil'x,g yiK ? .$'l -m,L;v.y
23
The
north wind brings forth rain, And a
backbiting tongue, an
angry countenance.
~yim'[.zin ~yin'p.W ~,v'G lelw{x.T !w{p'c ;x.Wr ? r,t's !w{v.l
24
It is
better to
live in a
corner of the
roof Than in a
house shared with a
contentious woman.
~yinw{dim t,veaem g'G -t;NiP -l;[ t,b,v bw{j ? r,b'x tyeb.W
25
Like
cold water to a
weary soul, So is
good news from a
distant land.
h'bw{j h'[.Wm.v.W h'pey][ v,p,n -l;[ ~yir'q ~Iy;m ? q'x.r,m #,r,aem
26
Like a
trampled spring and a
polluted well Is a
righteous man who
gives way before the
wicked.
['v'r -yen.pil j'm qyiD;c t'x.v'm rw{q'm.W f'P.rin !'y.[;m
27
It is not
good to
eat much honey,
Nor is it
glory to
search out one's own
glory.
~'d{b.K r,qex.w bw{j -a{l tw{B.r;h v;b.D l{k'a ? dw{b'K
28
Like a
city that is
broken into and
without walls Is a
man who has no control over his
spirit.
!yea r,v]a vyia h'mw{x !yea h'c.Wr.P ryi[ ? w{x.Wr.l r'c.[;m