Interlinear Bible - Song of Solomon 7

1 "How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your hips are like jewels, The work of the hands of an artist.
yeq.WM;x byid'n -t;B<01323!> ~yil'[.N;B .$Iy;m'[.p .Wp'Y -h;m ? !'M'a yed.y hef][;m ~yia'l]x w{m.K .$Iy;ker.y
2 "Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
.$en.jiB g,z'M;h r;s.x,y -l;a r;h;S;h !;G;a .$er.r'v ? ~yiN;vw{V;B h'g.Ws ~yiJix t;mer][
3 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
h'Yib.c yem\a'T ~yir'p\[ yen.viK .$Iy;d'v yen.v
4 "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus.
!w{B.v,x.B tw{ker.B .$Iy;nye[ !eV;h l;D.gim.K .$era\W;c ? !w{n'b.L;h l;D.gim.K .$eP;a ~yiB;r -t;B r;[;v -l;[ ? q,f'M;d yen.P h,pw{c
5 "Your head crowns you like Carmel, And the flowing locks of your head are like purple threads; The king is captivated by your tresses.
!'m'G.r;a'K .$eva{r t;L;d.w l,m.r;K;K .$Iy;l'[ .$eva{r ? ~yij'h.r'B r.Ws'a .$,l,m
6 "How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!
~yig.Wn][;T;B<08588!> h'b]h;a .T.m;['N -h;m.W tyip'Y -h;m
7 "Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters.
tw{l{K.v;a.l .$Iy;d'v.w r'm't.l h't.m'D .$et'mw{q ta{z
8 "I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
a'n -.Wy.hIy.w wy'Nis.n;s.B h'z]x{a r'm't.b h,l/[,a yiT.r;m'a ? ~yix.WP;T;K .$eP;a ];xyer.w !,p,G;h tw{l.K.v,a.K .$Iy;d'v
9 And your mouth like the best wine!" " It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep.
~yir'vyem.l yidw{d.l .$elw{h bw{J;h !yey.K .$eKix.w ? ~yinev.y yet.pif bebw{D
10 "I am my beloved's, And his desire is for me.
w{t'q.Wv.T y;l'[.w yidw{d.l yin]a
11 "Come, my beloved, let us go out into the country, Let us spend the night in the villages.
~yir'p.K;B h'nyil'n h,d'F;h aecen yidw{d h'k.l
12 "Let us rise early and go to the vineyards; Let us see whether the vine has budded And its blossoms have opened, And whether the pomegranates have bloomed. There I will give you my love.
!,p,G;h h'x.r'P ~ia h,a.rin ~yim'r.K;l h'myiK.v;n ? y;d{D -t,a !eT,a ~'v ~yinw{Mir'h .Wceneh r;d'm.S;h x;TiP ? .$'l
13 "The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
~yid'g.m -l'K .Wnyex't.P -l;[.w ;xyer -.Wn.t'n ~yia'd.WD;h ? .$'l yiT.n;p'c yidw{D ~yin'v.y -m;G ~yiv'd]x
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.