Interlinear Bible 1 Kings 20

1 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
w{lyex#st02428 -l'K -t,a #;b'q#st06908 ~'r]a -.k,l,m d;d]h -n,b.W ? b,k'r'w#st07393 s.Ws.w w{Tia .$,l,m#st04428 ~Iy;n.v.W ~yiv{l.v.W#st07970 ? H'B ~,x'LiY;w !w{r.m{v -l;[ r;c'Y;w l;[;Y;w
2 And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,
lea'r.fIy#st03478 -.k,l,m b'a.x;a -l,a ~yik'a.l;m x;l.viY;w ? h'ryi['h
3 Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
'$.P.s;K d;d]h -n,B r;m'a h{K w{l r,ma{Y;w ? ~eh -yil ~yibw{J;h '$y,n'b.W '$y,v'n.w a.Wh -yil '$.b'h.z.W
4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
yin{d]a '$.r'b.diK r,ma{Y;w lea'r.fIy -.k,l,m !;[;Y;w ? yil -r,v]a -l'k.w yin]a '$.l .$,l,M;h
5 And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;
d;d]h#st02091 -n,B r;m'a -h{K .Wr.ma{Y;w ~yik'a.l;M;h .WbUv'Y;w ? '$.b'h.z.W '$.P.s;K r{mael '$y,lea yiT.x;l'v -yiK r{mael ? !eTit yil '$y,n'b.W '$y,v'n.w
6 Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
'$y,lea y;d'b][ -t,a x;l.v,a r'x'm#st04279 te['K -mia yiK ? h'y'h.w '$y,d'b][ yeT'B tea.w '$.tyeB#st01004 -t,a .Wf.Pix.w ? .Wx'q'l.w ~'d'y.b .Wmyif'y '$y,nye[ d;m.x;m -l'K
7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
#,r'a'h#st0776 yen.qiz -l'k.l lea'r.fIy#st03478 -.k,l,m a'r.qiY;w ? veQ;b.m h,z h'['r yiK .Wa.r.W a'n -.W[.D r,ma{Y;w ? yib'h.zil.w#st02091 yiP.s;k.l.W y;n'b.l.W y;v'n.l y;lea x;l'v -yiK ? .WN,Mim yiT.[;n'm a{l.w
8 And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
~'['h -l'k.w ~yineq.Z;h -l'K wy'lea .Wr.ma{Y;w ? h,ba{t aw{l.w [;m.viT -l;a
9 Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
yin{da;l .Wr.mia d;d]h -n,b yek]a.l;m.l r,ma{Y;w ? h'n{vair'b '$.D.b;[ -l,a 'T.x;l'v -r,v]a l{K .$,l,M;h#st04428 ? .Wk.leY;w tw{f][;l l;k.Wa a{l h,Z;h r'b'D;h.w#st01697 h,f/[,a ? r'b'D .WhUbiv.y;w ~yik'a.l;M;h
10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
!.Wf][;y -h{K r,ma{Y;w d;d]h -n,B wy'lea x;l.viY;w ? r;p][ q{P.fIy -mia .Wpisw{y h{k.w ~yih{l/a yil ? y'l.g;r.B#st07272 r,v]a ~'['h#st05971 -l'k.l ~yil'[.vil !w{r.m{v
11 And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
leL;h.tIy -l;a .Wr.B;D r,ma{Y;w lea'r.fIy -.k,l,m !;[;Y;w ? ;xeT;p.miK reg{x
12 And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.
h,t{v a.Wh.w h,Z;h r'b'D;h -t,a ;[{m.viK yih.y;w ? wy'd'b][ -l,a r,ma{Y;w tw{KUS;B ~yik'l.M;h.w a.Wh ? ryi['h -l;[ .Wmyif'Y;w .Wmyif
13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
lea'r.fIy#st03478 -.k,l,m b'a.x;a -l,a v;Gin d'x,a#st0259 ayib'n heNih.w ? !w{m'h,h -l'K tea 'tyia'r.h h'wh.y#st03068 r;m'a h{K r,ma{Y;w ? 'T.[;d'y.w ~w{Y;h '$.d'y.b w{n.t{n yin.nih h,Z;h lw{d'G;h ? h'wh.y yin]a -yiK
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
h'wh.y#st03068 r;m'a -h{K r,ma{Y;w yim.B b'a.x;a r,ma{Y;w ? r{s.a,y -yim r,ma{Y;w tw{nyid.M;h yer'f yer][;n.B ? h'T'a r,ma{Y;w h'm'x.liM;h
15 Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.
.Wy.hiY;w tw{nyid.M;h yer'f yer][;n -t,a d{q.piY;w ? -l'K -t,a d;q'P ~,hyer]x;a.w ~yiv{l.v.W#st07970 ~Iy;n.v#st08147 ~Iy;ta'm ? ~yip'l]a t;[.biv#st07651 lea'r.fIy#st03478 yen.B -l'K ~'['h
16 And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
rw{Kiv h,t{v d;d]h -n,b.W ~Iy'r\h'C;B#st06672 .Wa.ceY;w#st03318 ? ~Iy;n.v.W -myiv{l.v ~yik'l.M;h.w a.Wh tw{KUS;B ? w{t{a rez{[ .$,l,m
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
x;l.viY;w h'n{vair'B tw{nyid.M;h yer'f yer][;n#st05288 .Wa.ceY;w#st03318 ? .Wa.c'y ~yiv'n]a r{mael w{l .WdyiG;Y;w d;d]h -n,B ? !w{r.m{Vim
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
~yiY;x#st02416 ~.Wf.piT .Wa'c'y ~w{l'v.l -mia r,ma{Y;w ? ~.Wf.piT ~yiY;x#st02416 .Wa'c'y h'm'x.lim.l ~ia.w
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
tw{nyid.M;h#st04082 yer'f yer][;n#st05288 ryi['h#st05892 -nim .Wa.c'y h,Lea.w ? ~,hyer]x;a#st0310 r,v]a lIy;x;h.w
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
~ep.D.riY;w ~'r]a#st0758 .WsUn'Y;w w{vyia#st0376 vyia .WK;Y;w ? s.Ws#st05483 -l;[ ~'r]a .$,l,m#st04428 d;d]h -n,B jel'MiY;w lea'r.fIy#st03478 ? ~yiv'r'p.W
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
b,k'r'h#st07393 -t,a.w s.WS;h -t,a .$;Y;w lea'r.fIy .$,l,m aeceY;w ? h'lw{d.g h'K;m#st04347 ~'r]a;b h'Kih.w
22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
r,ma{Y;w lea'r.fIy .$,l,m -l,a ayib'N;h v;GiY;w ? h,f][;T -r,v]a tea hea.r.W [;d.w q;Z;x.tih .$el w{l ? '$y,l'[ h,l{[ ~'r]a .$,l,m h'n'V;h#st08141 t;b.Wv.til#st08666 yiK
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
~yir'h yeh{l/a#st0430 wy'lea#st0430 .Wr.m'a ~'r]a#st0758 -.k,l,m yed.b;[.w#st05650 ? ~ex'Lin ~'l.Wa.w#st0199 .WN,Mim .Wq.z'x !eK -l;[ ~,hyeh{l/a ? ~,hem q;z/x,n a{l -mia rw{vyiM;B ~'Tia
24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
vyia ~yik'l.M;h res'h hef][ h,Z;h r'b'D;h -t,a.w ? ~,hyeT.x;T tw{x;P ~yif.w w{m{q.Mim
25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.
.$'tw{aem lep{N;h lIy;x;K#st02428 lIy;x '$.l -h,n.mit h'T;a.w ? ~'tw{a h'm]x'Lin.w b,k,r'K#st07393 b,k,r.w#st07393 s.WS;K#st05483 s.Ws.w ? ~'l{q.l#st06963 [;m.viY;w ~,hem q;z/x,n a{l -mia rw{vyiM;B ? !eK f;[;Y;w
26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
d;d]h -n,B d{q.piY;w h'n'V;h#st08141 t;b.Wv.til#st08666 yih.y;w ? lea'r.fIy#st03478 -mi[ h'm'x.liM;l#st04421 h'qep]a l;[;Y;w ~'r]a -t,a
27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
.Wk.leY;w .Wl.K.l'k.w .Wd.q'P.t'h lea'r.fIy#st03478 yen.b.W ? yen.viK ~'D.g,n lea'r.fIy#st03478 -yen.b .Wn]x;Y;w ~'ta'r.qil ? #,r'a'h#st0776 -t,a .Wa.lim ~'r]a;w#st0758 ~yiZi[ yepif]x
28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD.
lea'r.fIy .$,l,m -l,a r,ma{Y;w ~yih{l/a'h#st0430 vyia v;GiY;w ? .Wr.m'a r,v]a !;[;y h'wh.y#st03068 r;m'a -h{K r,ma{Y;w ? ~yiq'm][ yeh{l/a -a{l.w h'wh.y#st03068 ~yir'h yeh{l/a ~'r]a ? h,Z;h lw{d'G;h !w{m'h,h#st01995 -l'K -t,a yiT;t'n.w a.Wh ? h'wh.y#st03068 yin]a -yiK ~,T.[;dyiw '$,d'y.B
29 And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
yih.y;w ~yim'y t;[.biv#st07651 h,Lea x;k{n#st05227 h,Lea .Wn]x;Y;w ? lea'r.fIy#st03478 -yen.b .WK;Y;w h'm'x.liM;h#st04421 b;r.qiT;w yi[yib.V;h ~w{Y;B#st03117 ? d'x,a ~w{y.B#st03117 yil.g;r @,l,a#st0505 -h'aem#st03967 ~'r]a -t,a
30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
l{PiT;w ryi['h -l,a h'qep]a ~yir'tw{N;h .WsUn'Y;w ? ~yir'tw{N;h vyia @,l,a#st0505 h'[.biv.w ~yir.f,[ -l;[ h'mw{x;h#st02346 ? r,d'x.B#st02315 r,d,x#st02315 ryi['h -l,a a{b'Y;w s'n d;d]h -n,b.W
31 And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.
.Wn.[;m'v a'n -heNih wy'd'b][#st05650 wy'lea .Wr.ma{Y;w ? d,s,x yek.l;m -yiK lea'r.fIy#st07218 tyeB#st01004 yek.l;m yiK ? ~yil'b]x;w#st02256 .Wnyen.t'm.B ~yiQ;f a'N h'myif'n ~eh ? y;l.Wa lea'r.fIy .$,l,m -l,a aecen.w .Wneva{r.B ? '$,v.p;n#st05315 -t,a h,Y;x.y
32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live*. And he said, Is he yet alive? he is my brother.
~,hyeva'r.B#st07218 ~yil'b]x;w#st02256 ~,hyen.t'm.B ~yiQ;f .Wr.G.x;Y;w ? '$.D.b;[ .Wr.ma{Y;w lea'r.fIy .$,l,m -l,a .Wa{b'Y;w ? r,ma{Y;w yiv.p;n#st05315 a'n -yix.T#st02416 r;m'a d;d]h -n,b ? a.Wh yix'a y;x .WN,dw{[;h
33 Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
.WN,Mim]h#st04116 .Wj.l.x;Y;w .Wr]h;m.y;w .Wv]x;n.y ~yiv'n]a'h.w ? .WhUx'q .Wa{B r,ma{Y;w d;d]h -n,b '$yix'a .Wr.ma{Y;w ? h'b'K.r,M;h -l;[ .Whel][;Y;w d;d]h -n,B wy'lea aeceY;w
34 And Benhadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
yib'a -x;q'l -r,v]a ~yir'[,h wy'lea r,ma{Y;w ? q,f,M;d.b '$.l ~yif'T tw{c.Wx.w byiv'a '$yib'a teaem ? tyir.B;B#st01285 yin]a;w !w{r.m{v.B#st08111 yib'a ~'f -r,v]a;K ? .Whex.L;v.y;w#st07971 tyir.b w{l -t'r.kiY;w 'K,x.L;v]a
35 And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
.Whe[er#st07453 -l,a r;m'a ~yiayib.N;h#st05030 yen.Bim d'x,a#st0259 vyia.w ? w{t{K;h.l vyia'h !ea'm.y;w a'n yinyeK;h h'wh.y#st03068 r;b.diB
36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
lw{q.B#st06963 'T.[;m'v -a{l r,v]a !;[;y w{l r,ma{Y;w ? .$,leY;w hey.r;a'h '$.Kih.w yiTiaem .$elw{h '$.Nih h'wh.y#st03068 ? .WheK;Y;w hey.r;a'h#st0738 .Whea'c.miY;w w{l.c,aem
37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
.WheK;Y;w a'n yinyeK;h r,ma{Y;w rex;a#st0312 vyia#st0376 a'c.miY;w ? ;[{c'p.W heK;h vyia'h
38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
.$,r'D;h -l;[ .$,l,M;l d{m][;Y;w ayib'N;h .$,leY;w ? wy'nye[ -l;[ rep]a'B feP;x.tiY;w
39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
.$,l,M;h -l,a q;['c a.Wh.w reb{[ .$,l,M;h yih.y;w ? vyia -heNih.w h'm'x.liM;h#st04421 -b,r,q.b#st07130 a'c'y '$.D.b;[ r,ma{Y;w ? vyia'h -t,a r{m.v r,ma{Y;w vyia y;lea aeb'Y;w r's ? t;x;T '$.v.p;n h't.y'h.w deq'PIy deq'Pih -mia h,Z;h ? lw{q.viT @,s,K#st03701 -r;Kik w{a w{v.p;n
40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.
.WN,nyea a.Wh.w h'Neh'w h'Neh hef{[ '$.D.b;[ yih.y;w ? '$,j'P.vim#st04941 !eK lea'r.fIy -.k,l,m wy'lea r,ma{Y;w ? 'T.c'r'x h'T;a
41 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
reK;Y;w wy'nye[ l;[em rep]a'h -t,a r;s'Y;w reh;m.y;w ? a.Wh ~yiaib.N;hem yiK lea'r.fIy .$,l,m w{t{a
42 And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
'T.x;Liv !;[;y h'wh.y#st03068 r;m'a h{K wy'lea r,ma{Y;w ? t;x;T '$.v.p;n h't.y'h.w d'Yim#st03027 yim.r,x -vyia -t,a ? w{M;[ t;x;T '$.M;[.w w{v.p;n
43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
@e['z.w#st02198 r;s w{tyeB#st01004 -l;[ lea'r.fIy -.k,l,m .$,leY;w ? h'nw{r.m{v a{b'Y;w
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice