1
Now on the sealed document were the names of: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,
h'y.l;k]xt02446 -n,B a't'v.riT;ht08660 h'y.m,x.nt05166 ~yim.Wt]x;h l;[.w ? h'Yiq.dic.wt06667
2
Seraiah, Azariah, Jeremiah,
h'y.m.rIyt03414 h'y.r;z][t05838 h'y'r.ft08304
3
Pashhur, Amariah, Malchijah,
h'YiK.l;mt04441 h'y.r;m]at0568 r.Wx.v;Pt06583
4
Hattush, Shebaniah, Malluch,
.$.WL;mt04409 h'y.n;b.vt07645 v.WJ;xt02407
5
Harim, Meremoth, Obadiah,
h'y.d;b{[t05662 tw{mer.mt04822 ~ir'xt02766
6
Daniel, Ginnethon, Baruch,
.$.Wr'Bt01263 !w{t.NiGt01599 laeYin'D
7
Meshullam, Abijah, Mijamin,
!im'Yimt04326 h'Yib]at029 ~'LUv.mt04918
8
Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
~yin]h{K;h h,Lea h'y.[;m.vt08098 y;G.libt01084 h'y.z;[;mt04590
9
And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
yen.Bimt01131 y.WNiB h'y.n;z]at0245 -n,B ;[.Wvey.wt03442 ~iYiw.l;h.wt03881 ? leayim.d;qt06934 d'd'next02582
10
also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
h'ya'l.Pt06411 a'jyil.qt07042 h'Yidw{ht01941 h'y.n;b.vt07645 ~,hyex]a;wt0251 ? !'n'x
11
Mica, Rehob, Hashabiah,
h'y.b;v]xt02811 bw{x.r a'kyimt04316
12
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
h'y.n;b.vt07645 h'y.berevt08274 r.WK;zt02139
13
Hodiah, Bani, Beninu.
.Wnyin.Bt01137 yin'b h'Yidw{ht01941
14
The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
a.WT;zt02240 ~'lye[t05867 b'aw{m t;x;P v{[.r;Pt06551 ~'['ht05971 yeva'rt07218 ? yin'Bt01137
15
Bunni, Azgad, Bebai,
y'beBt0893 d'G.z;[t05803 yiNUBt01138
16
Adonijah, Bigvai, Adin,
!yid'[t05720 y;w.gibt0902 h'Yin{d]at0138
17
Ater, Hezekiah, Azzur,
r.WZ;[ h'Yiq.zixt02396 rej'at0333
18
Hodiah, Hashum, Bezai,
y'ceBt01209 ~Uv'xt02828 h'Yidw{ht01941
19
Hariph, Anathoth, Nebai,
y'bw{nt05109 tw{t'n][t06068 @yir'xt02756
20
Magpiash, Meshullam, Hezir,
ryizext02387 ~'LUv.mt04918 v'[yiP.g;mt04047
21
Meshezabel, Zadok, Jaddua,
;[.WD;yt03037 qw{d'ct06659 lea.b;zyev.mt04898
22
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
h'y'n][t06043 !'n'x h'y.j;l.Pt06410
23
Hoshea, Hananiah, Hasshub,
b.WV;xt02815 h'y.n;n]xt02608 ;[evw{ht01954
24
Hallohesh, Pilha, Shobek,
qebw{vt07733 a'x.liPt06401 vexw{L;ht03873
25
Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
h'yef][;mt04641 h'n.b;v]xt02812 ~.Wx.rt07348
26
Ahiah, Hanan, Anan,
!'n'[ !'n'x h'Yix]a;wt0281
27
Malluch, Harim, Baanah.
h'n][;Bt01196 ~ir'xt02766 .$.WL;mt04409
28
Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,
~yir.r{v.m;h ~yir][w{V;ht07778 ~iYiw.l;ht03881 ~yin]h{K;h ~'['ht05971 r'a.v.Wt07605 ? tw{c'r]a'h yeM;[em l'D.biN;ht0914 -l'k.w ~yinyit.N;ht05411 ? ~,hyet{n.b.W ~,hyen.Bt0430 ~,hyev.n ~yih{l/a'h t;rw{Tt08451 -l,a ? !yibem ;[edw{y l{K
29
are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God's law, which was given through Moses, God's servant, and to keep and to observe all the commandments of GOD our Lord, and His ordinances and His statutes;
~yia'b.Wt0935 ~,hyeryiD;at0117 ~,hyex]at0251 -l;[ ~yiqyiz]x;m ? ~yih{l/a'ht0423 t;rw{t.Bt08451 t,k,l'l h'[.Wb.vib.W h'l'a.Bt0430 ? rw{m.vil.w ~yih{l/a'ht0430 -d,b,[t05650 h,v{mt04872 d;y.Bt03027 h'n.Tin r,v]a ? .Wnyen{d]a h'wh.yt03068 t{w.cim -l'K -t,a tw{f][;l.w ? wy'QUx.wt02706 wy'j'P.vim.Wt04941
30
and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.
~,hyet{n.B -t,a.w #,r'a'ht0776 yeM;[.l .Wnyet{n.B !eTin -a{l r,v]a;w ? .Wnyen'b.l x;Qin a{l
31
As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.
r,b,vt07668 -l'k.w tw{x'Q;M;ht04728 -t,a ~yiayib.m;h #,r'a'ht0776 yeM;[.w ? t'B;V;Bt07676 ~,hem x;Qin -a{l rw{K.mil t'B;V;ht07676 ~w{y.Bt03117 ? tyi[yib.V;ht07637 h'n'V;ht08141 -t,a v{Jin.wt05203 v,d{qt06944 ~w{y.b.W ? d'yt03027 -l'k a'V;m.Wt04853
32
We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God:
tyivil.vt07992 .Wnyel'[ tet'l t{w.cimt04687 .Wnyel'[ .Wn.d;m/[,h.wt05975 ? .Wnyeh{l/a tyeBt01004 t;d{b][;lt05656 h'n'V;Bt08141 l,q,V;ht08255
33
for the showbread *, for the continual grain offering, for the continual burnt offering, the sabbaths, the new moon, for the appointed times, for the holy things and for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
t;lw{[.l.W dyim'T;ht08548 t;x.nim.Wt04503 t,k,r][;M;ht04635 ~,x,l.lt03899 ? ~yiv'd\Q;l.wt06944 ~yid][w{M;lt04150 ~yiv'd\x,ht02320 tw{t'B;V;ht07676 dyim'T;ht08548 ? t,ka,l.mt04399 l{k.w lea'r.fIyt03478 -l;[ reP;k.lt03722 tw{a'J;x;l.w ? .Wnyeh{l/a -tyeBt01004
34
Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law;
~yin]h{K;h ~yice['h !;B.rUqt07133 -l;[ .Wn.l;Piht05307 tw{l'rw{G;h.wt01486 ? .Wnyet{b]at01 -tyeb.lt01004 .Wnyeh{l/at0430 tyeb.lt01004 ayib'h.l ~'['h.wt05971 ~iYiw.l;ht03881 ? x;B.zimt04196 -l;[ re[;b.lt01197 h'n'v.bt08141 h'n'vt08141 ~yin'MUz.m ~yiTi[.lt06256 ? h'rw{T;Bt08451 b.Wt'K;Kt03789 .Wnyeh{l/a h'wh.yt03068
35
and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the LORD annually,
yer.WKib.Wt01061 .Wnet'm.d;a yer.WKiBt01061 -t,a ayib'h.l.W ? h'wh.yt03068 tyeb.lt01004 h'n'v.bt08141 h'n'vt08141 #e[t06086 -l'k yir.Pt06529 -l'K
36
and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.
b.Wt'K;Kt03789 .WnyeT.m,h.b.W .Wnyen'B tw{r{k.Bt01060 -t,a.w ? .Wnyena{c.w .Wnyer'q.bt01241 yerw{k.B -t,a.w h'rw{T;Bt08451 ? ~yit.r'v.m;ht08334 ~yin]h{K;l .Wnyeh{l/at0430 tyeb.lt01004 ayib'h.l ? .Wnyeh{l/a tyeb.Bt01004
37
We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.
yir.p.Wt06529 .Wnyet{m.Wr.t.Wt08641 .Wnyet{syir][ tyivaert07225 -t,a.w ? ~yin]h{K;l ayib'n r'h.cIy.wt03323 vw{ryiT #e[t06086 -l'k ? .Wnet'm.d;a r;f.[;m.Wt04643 .Wnyeh{l/at0430 -tyeBt01004 tw{k.vilt03957 -l,a ? yer'[ l{k.B ~yir.F;[.m;h ~iYiw.l;ht03881 ~eh.w ~iYiw.l;lt03881 ? .Wnet'd{b][
38
The priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes, and the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse.
ref.[;Bt06237 ~iYiw.l;ht03881 -mi[ !{r]h;at0175 -n,B !eh{K;ht03548 h'y'h.wt0430 ? ref][;M;ht04643 r;f][;mt04643 -t,a .Wl][;y ~iYiw.l;h.wt03881 ~iYiw.l;ht03881 ? r'cw{a'ht0214 tyeb.lt01004 tw{k'v.L;h -l,a .Wnyeh{l/a tyeb.lt01004
39
For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers. Thus we will not neglect the house of our God.
lea'r.fIyt03478 -yen.b .Wayib'yt01004 tw{k'v.L;ht03957 -l,a yiK ? vw{ryiT;h !'g'D;h t;m.Wr.Tt08641 -t,a yiweL;ht03878 yen.b.W ? ~yit.r'v.m;ht08334 ~yin]h{K;h.w v'D.qiM;ht04720 yel.Kt03627 ~'v.w r'h.ciY;h.wt03323 ? tyeB -t,a b{z][;nt05800 a{l.w ~yir.r{v.m;h.w ~yir][w{V;h.wt07778 ? .Wnyeh{l/a