1
And
Abimelech the
son of
Jerubbaal went to
Shechem unto his
mother's brethren, and
communed with them, and with all the
family of the
house of his
mother's father, saying,
yex]a -l,a h'm,k.v l;[;BUr.y -n,B .$,l,myib]a .$,leY;w ? t;x;P.vim -l'K -l,a.w ~,hyel]a reB;d.y;w w{Mia ? r{mael w{Mia yib]a -tyeB
2
Speak, I pray you, in the
ears of all the
men of
Shechem, Whether is
better for you, either that all the
sons of
Jerubbaal, which are threescore and
ten persons, reign over you, or that
one reign over you?
remember also that I am your
bone and your
flesh.
bw{J -h;m ~,k.v yel][;B -l'k yen.z'a.B a'n -.Wr.B;D ? l;[;BUr.y yen.B l{K vyia ~yi[.biv ~,k'B l{v.m;h ~,k'l ? ~,kem.c;[ -yiK ~,T.r;k.z.W d'x,a vyia ~,k'B l{v.m -mia ? yin'a ~,k.r;f.b.W
3
And his
mother's brethren spake of him in the
ears of all the
men of
Shechem all these
words: and their
hearts inclined to
follow Abimelech; for they
said, He is our
brother.
yel][;B -l'K yen.z'a.B wy'l'[ w{Mia -yex]a .Wr.B;d.y;w ? ~'Bil jeY;w h,Lea'h ~yir'b.D;h -l'K tea ~,k.v ? a.Wh .Wnyix'a .Wr.m'a yiK .$,l,myib]a yer]x;a
4
And they
gave him threescore and
ten pieces of
silver out of the
house of
Baalberith, wherewith
Abimelech hired vain and
light persons, which
followed him.
tyir.B l;[;B tyeBim @,s,K ~yi[.biv w{l -.Wn.TiY;w ? ~yiz]x{p.W ~yiqyer ~yiv'n]a .$,l,myib]a ~,h'B r{K.fiY;w ? wy'r]x;a .Wk.leY;w
5
And he
went unto his
father's house at
Ophrah, and
slew his
brethren the
sons of
Jerubbaal, being threescore and
ten persons, upon
one stone: notwithstanding yet
Jotham the
youngest son of
Jerubbaal was
left; for he
hid himself.
wy'x,a -t,a g{r]h;Y;w h't'r.p'[ wyib'a -tyeb a{b'Y;w ? t'x,a !,b,a -l;[ vyia ~yi[.biv l;[;BUr.y -yen.B ? a'B.x,n yiK !{j'Q;h l;[;BUr.y -n,B ~'tw{y ret\WiY;w
6
And all the
men of
Shechem gathered
together, and all the
house of
Millo*, and
went, and
made Abimelech king, by the
plain of the
pillar that was in
Shechem.
aw{Lim tyeB -l'k.w ~,k.v yel][;B -l'K .Wp.s'aeY;w ? !w{lea -mi[ .$,l,m.l .$,l,myib]a -t,a .Wkyil.m;Y;w .Wk.leY;w ? ~,k.viB r,v]a b'CUm
7
And when they
told it to
Jotham, he
went and
stood in the
top of
mount Gerizim, and lifted
up his
voice, and
cried, and
said unto them,
Hearken unto me, ye
men of
Shechem, that
God may
hearken unto you.
~yizir.G -r;h va{r.B d{m][;Y;w .$,leY;w ~'tw{y.l .WdiG;Y;w ? .W[.miv ~,h'l r,ma{Y;w a'r.qiY;w w{lw{q a'FiY;w ? ~yih{l/a ~,kyel]a [;m.vIy.w ~,k.v yel][;B y;lea
8
The
trees went
forth on a time to
anoint a
king over them; and they
said unto the olive
tree, Reign thou over us.
.$,l,m ~,hyel][ ;x{v.mil ~yice['h .Wk.l'h .$w{l'h ? .Wnyel'[ h'kw{l'm tIy;Z;l .Wr.ma{Y;w
9
But the olive
tree said unto them, Should I
leave my
fatness, wherewith by me they
honour God and
man, and
go to be
promoted over the
trees?
yin.viD -t,a yiT.l;d\x,h tIy;Z;h ~,h'l r,ma{Y;w ? yiT.k;l'h.w ~yiv'n]a;w ~yih{l/a .Wd.B;k.y yiB -r,v]a ? ~yice['h -l;[ ;[.Wn'l
10
And the
trees said to the fig
tree, Come thou, and
reign over us.
yik.l'm .T;a -yik.l h'nea.T;l ~yice['h .Wr.ma{Y;w ? .Wnyel'[