&usteron ADV ?de;? CONJ ajnakeimevnoi? V-PNP-DPM aujtoi'? P-DPM toi'? T-DPM e&ndeka N-NUI ejfanerwvqh, V-API-3S kai; CONJ wjneivdisen V-AAI-3S th;n T-ASF ajpistivan N-ASF aujtw'n P-GPM kai; CONJ sklhrokardivan N-ASF o&ti CONJ toi'? T-DPM qeasamevnoi? V-ADP-DPM aujto;n P-ASM ejghgermevnon V-RPP-ASM oujk PRT ejpivsteusan. V-AAI-3P15 And he said unto them,Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'?, P-DPM Poreuqevnte? V-AOP-NPM eij? PREP to;n T-ASM kovsmon N-ASM a&panta A-ASM khruvxate to; T-ASN eujaggevlion N-ASN pavsh/ A-DSF th'/ T-DSF ktivsei. N-DSF16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
oJ T-NSM pisteuvsa? V-AAP-NSM kai; CONJ baptisqei;? V-APP-NSM swqhvsetai, V-FPI-3S oJ T-NSM de; CONJ ajpisthvsa? V-AAP-NSM katakriqhvsetai. V-FPI-3S17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
shmei'a N-NPN de; CONJ toi'? T-DPM pisteuvsasin V-AAP-DPM tau'ta D-NPN parakolouqhvsei: ejn PREP tw'/ T-DSN ojnovmativ N-DSN mou P-1GS daimovnia N-APN ejkbalou'sin, V-FAI-3P glwvssai? N-DPF lalhvsousin V-FAI-3P kainai'?,