The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Romans
Romans 14
Romans 14:12-22
Interlinear Bible - Romans 14:12-22
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
12
So
then
every
one
of
us
shall
give
account
of
himself
to
God.
a~ra
PRT
?ou\n?
CONJ
e&kasto?
A-NSM
hJmw'n
P-1GP
peri;
PREP
eJautou'
F-3GSM
lovgon
N-ASM
dwvsei
V-FAI-3S
?tw'/
T-DSM
qew'/?.
N-DSM
13
Let
us
not
therefore
judge
one
another
any
more:
but
judge
this
rather,
that no
man
put
a
stumblingblock
or
an occasion to
fall
in his brother's
way.
Mhkevti
ADV
ou\n
CONJ
ajllhvlou?
C-APM
krivnwmen:
V-PAS-1P
ajlla;
CONJ
tou'to
D-ASN
krivnate
V-AAM-2P
ma'llon,
ADV
to;
T-ASN
mh;
PRT
tiqevnai
V-PAN
provskomma
N-ASN
tw'/
T-DSM
ajdelfw'/
N-DSM
h^
PRT
skavndalon.
N-ASN
14
I
know
,
and
am
persuaded
by
the
Lord
Jesus,
that
there is
nothing
unclean
of
itself:
but
to him that
esteemeth
any
thing
to
be
unclean,
to
him
it is
unclean.
oi\da
V-RAI-1S
kai;
CONJ
pevpeismai
V-RPI-1S
ejn
PREP
kurivw/
N-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
o&ti
CONJ
oujde;n
A-NSN
koino;n
A-NSN
dij
PREP
eJautou':
F-3GSM
eij
COND
mh;
PRT
tw'/
T-DSM
logizomevnw/
V-PNP-DSM
ti
X-ASN
koino;n
A-NSN
ei\nai,
V-PXN
ejkeivnw/
D-DSM
koinovn.
A-NSN
15
But
if
thy
brother
be
grieved
with
thy
meat,
now
walkest
thou
not
charitably
*
.
Destroy
not
him
with
thy
meat,
for
whom
Christ
died
.
eij
COND
ga;r
CONJ
dia;
PREP
brw'ma
N-ASN
oJ
T-NSM
ajdelfov?
N-NSM
sou
P-2GS
lupei'tai,
V-PPI-3S
oujkevti
ADV
kata;
PREP
ajgavphn
N-ASF
peripatei'?.
V-PAI-2S
mh;
PRT
tw'/
T-DSN
brwvmativ
N-DSN
sou
P-2GS
ejkei'non
D-ASM
ajpovllue
V-PAM-2S
uJpe;r
PREP
ouJ'
R-GSM
Xristo;?
N-NSM
ajpevqanen.
V-2AAI-3S
16
Let
not
then
your
good
be evil spoken
of
:
mh;
PRT
blasfhmeivsqw
V-PPM-3S
ou\n
CONJ
uJmw'n
P-2GP
to;
T-ASN
ajgaqovn.
A-ASN
17
For
the
kingdom
of
God
is
not
meat
and
drink;
but
righteousness,
and
peace,
and
joy
in
the
Holy
Ghost.
ouj
PRT
gavr
CONJ
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
basileiva
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
brw'si?
N-NSF
kai;
CONJ
povsi?,
N-NSF
ajlla;
CONJ
dikaiosuvnh
N-NSF
kai;
CONJ
eijrhvnh
N-NSF
kai;
CONJ
cara;
N-NSF
ejn
PREP
pneuvmati
N-DSN
aJgivw/:
A-DSN
18
For
he that
in
these
things
serveth
Christ
is
acceptable
to
God,
and
approved
of
men.
oJ
T-NSM
ga;r
CONJ
ejn
PREP
touvtw/
D-DSM
douleuvwn
V-PAP-NSM
tw'/
T-DSM
Xristw'/
N-DSM
eujavresto?
A-NSM
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
kai;
CONJ
dovkimo?
A-NSM
toi'?
T-DPM
ajnqrwvpoi?.
N-DPM
19
Let
us
therefore
follow
after
the things which make
for
peace,
and
things
wherewith
one
may
edify
another.
a~ra
PRT
ou\n
CONJ
ta;
T-APN
th'?
T-GSF
eijrhvnh?
N-GSF
diwvkwmen
V-PAS-1P
kai;
CONJ
ta;
T-APN
th'?
T-GSF
oijkodomh'?
N-GSF
th'?
T-GSF
eij?
PREP
ajllhvlou?:
C-APM
20
For
meat
destroy
not
the
work
of
God.
All
things
indeed
are
pure;
but
it is
evil
for that
man
who
eateth
with
offence.
mh;
PRT
e&neken
ADV
brwvmato?
N-GSN
katavlue
V-PAM-2S
to;
T-ASN
e~rgon
N-ASN
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
pavnta
A-NPN
me;n
PRT
kaqarav,
A-NPN
ajlla;
CONJ
kako;n
A-NSN
tw'/
T-DSM
ajnqrwvpw/
N-DSM
tw'/
T-DSM
dia;
PREP
proskovmmato?
N-GSN
ejsqivonti.
V-PAP-DSM
21
It is
good
neither
to
eat
flesh,
nor
to
drink
wine,
nor
any thing
whereby
*
thy
brother
stumbleth
,
or
is
offended
,
or
is made
weak
.
kalo;n
A-NSN
to;
T-NSN
mh;
PRT
fagei'n
V-2AAN
kreva
N-APN
mhde;
CONJ
piei'n
V-2AAN
oi\non
N-ASM
mhde;
CONJ
ejn
PREP
wJ'/
R-DSN
oJ
T-NSM
ajdelfov?
N-NSM
sou
P-2GS
proskovptei.
V-PAI-3S
22
Hast
thou
faith?
have
it
to
thyself
before
God.
Happy
is he that
condemneth
not
himself
in
that thing
which
he
alloweth
.
su;
P-2NS
pivstin
N-ASF
?hJ;n?
R-ASF
e~cei?
V-PAI-2S
kata;
PREP
seauto;n
F-3ASM
e~ce
V-PAM-2S
ejnwvpion
ADV
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
makavrio?
A-NSM
oJ
T-NSM
mh;
PRT
krivnwn
V-PAP-NSM
eJauto;n
F-3ASM
ejn
PREP
wJ'/
R-DSN
dokimavzei:
V-PAI-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.