Interlinear Bible 1 Chronicles 11

1 Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
h'nw{r.b,x#st02275 dyiw'D -l,a lea'r.fIy -l'k .Wc.b'QiY;w ? .Wn.x'n]a '$.r'f.b.W '$.m.c;[ heNih r{mael
2 "In times#st8032 * past#st8032, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.' "
l.Wa'v tw{y.hiB ~;G ~w{v.liv -m;G lw{m.T#st08543 -m;G ? lea'r.fIy -t,a ayibeM;h.w ayicw{M;h h'T;a .$,l,m#st04428 ? yiM;[ -t,a h,[.rit h'T;a '$.l '$y,h{l/a h'wh.y r,ma{Y;w ? yiM;[ l;[ dyig'n#st05057 h,y.hiT h'T;a.w lea'r.fIy#st03478 -t,a ? lea'r.fIy
3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
h'nw{r.b,x .$,l,M;h#st04428 -l,a lea'r.fIy yen.qiz -l'K .Wa{b'Y;w ? yen.pil !w{r.b,x.B#st02275 tyir.B#st01285 dyiw'D ~,h'l t{r.kiY;w ? lea'r.fIy -l;[ .$,l,m.l#st04428 dyiw'D -t,a .Wx.v.miY;w h'wh.y#st03068 ? lea.Wm.v#st08050 -d;y.B h'wh.y#st03068 r;b.diK
4 Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus ); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
ayih ~i;l'v.Wr.y#st03389 lea'r.fIy#st03478 -l'k.w dyiw'D .$,leY;w ? #,r'a'h yeb.v{y yis.Wb.y;h ~'v.w s.Wb.y
5 The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not enter here." Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David ).
aw{b't a{l dyiw'd.l s.Wb.y yeb.v{y{Y;w ? ayih !w{Yic#st06726 t;dUc.m -t,a dyiw'D d{K.liY;w h'Neh ? dyiw'D ryi[
6 Now David had said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief.
h'nw{vair'B yis.Wb.y heK;m -l'K dyiw'D r,ma{Y;w ? b'aw{y h'nw{vair'B l;[;Y;w r'f.l.W va{r.l h,y.hIy ? va{r.l yih.y;w h'y.Wr.c -n,B
7 Then David dwelt in the stronghold; therefore * it was called the city of David.
w{l -.Wa.r'q !eK -l;[ d'c.m;B#st04679 dyiw'D b,veY;w ? dyiw'D ryi[
8 He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.
byib'S;h -d;[.w aw{LiM;h -nim byib'Sim#st05439 ryi['h#st05892 !,biY;w ? ryi['h#st05892 r'a.v#st07605 -t,a h,Y;x.y b'aw{y.w
9 David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
tw{a'b.c#st06635 h'why;w lw{d'g.w .$w{l'h dyiw'D .$,leY;w ? w{Mi[
10 Now these are the heads of the mighty men whom David had, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
~yiq.Z;x.tiM;h dyiw'd.l r,v]a ~yirw{BiG;h#st01368 yeva'r h,Lea.w ? w{kyil.m;h.l lea'r.fIy -l'K -mi[ w{t.Wk.l;m.b w{Mi[ ? lea'r.fIy -l;[ h'wh.y#st03068 r;b.diK
11 These constitute the list of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred whom he killed at one time.
~'[.b'v'y#st03434 dyiw'd.l r,v]a ~yir{BiG;h r;P.sim h,Lea.w ? rerw{[ -a.Wh ~yivw{l.V;h va{r yinw{m.k;x -n,B ? ~;[;p.B#st06471 l'l'x tw{aem -v{l.v -l;[ w{tyin]x -t,a ? t'x,a
12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
a.Wh yixw{x]a'h w{dw{D#st01121 -n,B r'z'[.l,a#st0499 wy'r]x;a.w ? ~yir{BiG;h h'vw{l.viB
13 He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before * the Philistines.
~yiT.vil.P;h.w ~yiM;D s;P;B dyiw'D -mi[ h'y'h -a.Wh ? h,d'F;h t;q.l,x#st02513 yih.T;w h'm'x.liM;l#st04421 ~'v -.Wp.s/a,n ? ~yiT.vil.p#st06430 yen.Pim .Ws'n ~'['h.w ~yirw{[.f h'ael.m
14 They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
.WK;Y;w 'h.WlyiC;Y;w h'q.l,x;h{t.b .Wb.C;y.tiY;w ? h'lw{d.g#st01419 h'[.Wv.T#st08668 h'wh.y [;vw{Y;w ~yiT.vil.P -t,a
15 Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.
rUC;h -l;[ va{r ~yivw{l.V;h -nim h'vw{l.v .Wd.reY;w ? ~yiT.vil.p#st06430 hen]x;m.W#st04264 ~'LUd][#st05725 t;r'[.m#st04631 -l,a dyiw'D -l,a ? ~yia'p.r#st07497 q,me[.B h'n{x
16 David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
z'a ~yiT.vil.P<06430'> byic.n.W#st05333 h'd.Wc.M;B z'a dyiw'd.w ? ~,x'l tyeb.B
17 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!"
rw{Bim#st0953 ~Iy;m yineq.v;y yim r;ma{Y;w dyiw'D w'a.tiY;w ? r;['V;B<08179!> r,v]a ~,x,l -tyeB
18 So the three broke through the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David; nevertheless David would not drink it, but poured it out to the LORD;
~Iy;m#st04325 -.Wb]a.viY;w ~yiT.vil.p#st06430 hen]x;m.B h'v{l.V;h#st07969 .W[.q.biY;w ? .Waib'Y;w .Wa.fiY;w r;[;V;B r,v]a ~,x,l -tyeB rw{Bim ? .$eS;n.y;w ~'tw{T.vil dyiw'd h'b'a -a{l.w dyiw'D -l,a ? h'why;l ~'t{a
19 and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
ta{z tw{f][em y;h{l/aem yiL h'lyil'x r,ma{Y;w ? yiK ~'tw{v.p;n.b h,T.v,a h,Lea'h ~yiv'n]a'h ~;d]h ? h,Lea ~'tw{T.vil h'b'a a{l.w ~.Wayib/h ~'tw{v.p;n.b ? ~yirw{BiG;h t,v{l.v .Wf'[
20 As for Abshai the brother of Joab, he was chief of the thirty, and he swung his spear against three hundred and killed them; and he had a name as well as the thirty.
h'vw{l.V;h va{r h'y'h a.Wh b'aw{y#st03097 -yix]a#st0251 y;v.b;a.w ? tw{aem v{l.v -l;[ w{tyin]x -t,a rerw{[ a.Wh.w ? h'vw{l.V;B a{l.w l'l'x
21 Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.
~,h'l yih.y;w d'B.kin ~Iy;n.V;b h'vw{l.V;h -nim ? a'b -a{l h'vw{l.V;h -d;[.w r'f.l
22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, mighty in deeds, struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion inside a pit on a snowy day.
~yil'[.P#st06467 -b;r#st07227 lIy;x#st02428 -vyia -n,B ['d'yw{h.y#st03077 -n,b h'y'n.B#st01141 ? leayir]a#st0738 yen.v tea h'Kih a.Wh lea.c.b;q -nim ? .$w{t.B#st08432 yir]a'h -t,a h'Kih.w d;r'y a.Wh.w b'aw{m#st04124 ? g,l'V;h ~w{y.B rw{B;h
23 He killed an Egyptian, a man of great stature five cubits tall. Now in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
h'Dim#st04060 vyia#st0376 yir.ciM;h vyia'h -t,a h'Kih -a.Wh.w ? rw{n.miK#st04500 tyin]x#st02595 yir.ciM;h#st04713 d;y.b.W#st03027 h'M;a'B#st0520 vem'x#st02568 ? tyin]x;h -t,a l{z.giY;w j,b'V;B#st07626 wy'lea d,reY;w ~yig.r{a ? w{tyin]x;B#st02595 .Wheg.r;h;Y;w yir.ciM;h#st04713 d;Yim
24 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
~ev -w{l.w ['d'yw{h.y#st03077 -n,B .Wh'y'n.B#st01141 h'f'[ h,Lea ? ~yir{BiG;h h'vw{l.viB
25 Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard.
h'vw{l.V;h -l,a.w a.Wh d'B.kin w{Nih ~yivw{l.V;h -nim ? w{T.[;m.vim -l;[ dyiw'd .Whemyif.y;w a'b -a{l
26 Now the mighty men of the armies were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
b'aw{y#st03097 yix]a#st0251 lea -h'f][#st06214 ~yil'y]x;h yerw{Big.w ? ~,x'l tyeBim w{dw{D#st01121 -n,B !'n'x.l,a
27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
yinw{l.P;h#st06397 #,l,x yirw{r]h;h tw{M;v
28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
yitw{t.N]['h r,z,[yib]a yi[w{q.T;h#st08621 veQi[#st06142 -n,b a'ryi[
29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
yixw{x]a'h#st0266 y;lyi[#st05866 yit'vUx;h#st02843 y;k.Bis
30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
yit'pw{j.N;h#st05200 h'n][;B#st01196 -n,B d,lex yit'p{j.N;h#st05200 y;r.h;m
31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
h'y'n.B#st01141 !im'y.nib#st01144 yen.B t;[.biGim#st01390 y;byir#st07380 -n,B y;tyia ? yin{t'[.riP;h
32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
yit'b.r;['h#st06164 leayib]a#st022 s v;['g#st01608 yel]x;Nim#st05158 y;r.Wx
33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
yin{b.l;[;V;h#st08170 a'B.x;y.l,a#st0455 yim.Wr]x;B;h#st0978 t,w'm.z;[
34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
yir'r]h;h#st02043 heg'v -n,B !'t'nw{y yinw{ziG;h ~ev'h yen.B
35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,
r.Wa#st0218 -n,B l;pyil/a#st0465 yir'r]h;h#st02043 r'k'f#st07940 -n,B ~'ayix]a
36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
yin{l.P;h#st06397 h'Yix]a#st0281 yit'rek.M;h#st04382 r,pex
37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,
y'B.z,a#st0229 -n,B y;r][;n#st05293 yil.m.r;K;h w{r.c,x
38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,
yir.g;h#st01905 -n,B r'x.bim#st04006 !'t'n yix]a leaw{y
39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,
b'aw{y#st03097 yel.K aef{n yit{reB;h#st01307 y;r.x;n yinw{M;['h#st05984 q,l,c#st06768 ? h'y.Wr.c -n,B
40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
yir.tiY;h#st03505 ber'G#st01619 yir.tiY;h#st03505 a'ryi[
41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
y'l.x;a#st0304 -n,B d'b'z#st02066 yiTix;h#st02850 h'Yir.Wa
42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,
yineb.War'l va{r#st07218 yineb.War'h#st07206 a'zyiv#st07877 -n,b a'nyid][ ? ~yivw{l.v wy'l'[.w
43 Hanan the son of Maacah and Joshaphat the Mithnite,
yin.tiM;h j'p'vw{y.w#st03146 h'k][;m -n,B !'n'x
44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
~'tw{x#st02369 yen.B s lea.W[yiw ['m'v#st08091 yit'r.T.v]['h#st06254 a'YizU[ ? yire[{r]['h
45 Jediael the son of Shimri and Joha his brother, the Tizite,
yicyiT;h#st08491 wyix'a a'x{y.w#st03109 yir.miv#st08113 -n,B lea][yid.y
46 Eliel the Mahavite and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
yen.B h'y.w;vw{y.w#st03145 y;byiryiw#st03403 ~yiw]x;M;h#st04233 leayil/a ? yib'aw{M;h#st04125 h'm.tIy.w#st03495 ~;['n.l,a
47 Eliel and Obed and Jaasiel the Mezobaite.
h'y'b{c.M;h#st04677 leayif][;y.w debw{[.w#st05744 leayil/a
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice