Isaiah 13:14

14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.

Isaiah 13:14 in Other Translations

KJV
14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
ESV
14 And like a hunted gazelle, or like sheep with none to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land.
NLT
14 Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land.
MSG
14 Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter.
CSB
14 Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land.

Isaiah 13:14 Meaning and Commentary

Isaiah 13:14

And it shall be as the chased roe
That is, Babylon, and the inhabitants thereof, shall be like a roe when hunted by the dogs; which is a very fearful creature, and at the sight and noise of the dogs flies here and there for safety; just so should be the most courageous of the Babylonians, when their city should be taken. The Syriac version renders it, "they shall be"; and the Septuagint and Arabic versions, "they that are left shall be as the fleeing roe", such who fall not by the sword. Kimchi interprets it of people of other nations that should be in Babylon when taken, which agrees with the latter part of the verse: and as a sheep that no man taketh up;
the Septuagint and Arabic versions read, "as a straying sheep", that flees from the wolf; and there being none to fetch it back, and bring it to the flock, it wanders about and perishes: they shall every man turn to his own people, and flee everyone
into his own land;
this is to be understood of such foreigners, who were called in by the king of Babylon to his assistance, and the defence of the city; who perceiving it to be taken, or in danger, fled to their own countries, from whence they came, and so left the city naked and defenceless, see ( Jeremiah 50:16 ) ( 51:9 ) .

Isaiah 13:14 In-Context

12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

Cross References 4

  • 1. Proverbs 6:5
  • 2. S 1 Kings 22:17; S Matthew 9:36; S John 10:11
  • 3. S Genesis 11:9; Isaiah 17:13; Isaiah 21:15; Isaiah 22:3; Isaiah 33:3; Jeremiah 4:9
  • 4. Jeremiah 46:16; Jeremiah 50:16; Jeremiah 51:9; Nahum 3:7